Выбрать главу

— Я их не украл, а передал феям на ответственное хранение! — сунул я кукле в рот зефирку. — Молчи, или станешь подушкой для Йирика.

Алира тем временем резала мечом цепи, опутавшие Мелиру. Те лопались с визгом:

— Нарушение! Нарушение!

— Мама, — прошептала Алира, перерубая последний узел, — ты всё ещё ненавидишь его?

— Ненавижу, — королева улыбнулась, глядя на меня. — Но его зефирки… божественны. Особенно яблочные.

* * *

Судья махнул рукой, и из потолка хлынули тени-инквизиторы. Они материализовались в кошмары бюрократии:

- Гигантские печати с зубами, жевавшими воздух.

- Ножницы, режущие реальность на лоскуты правил.

- Чернильные волки с глазами-штампами «Уничтожить», выплёвывающими цитаты из налогового кодекса.

— План? — крикнула Вирраэль, разрывая паутину заклятий.

— Импровизируем! — Я швырнул зефирку в Судью. Она прилипла к его щеке-пергаменту, начав тикать. — Взрывайся!

Но вместо взрыва зефирка запела тонким голосом:

«Я маленький зефирчик, я сладкий, как обман…»

— Статья 45.7: Запрещено петь без лицензии! — зарычал Судья, пытаясь отлепить её когтем.

— Диверсия сработала! — Йирик прыгнул на трон, вцепляясь в спинку. — Лови сюрприз!

* * *

Пирог, столкнувшись с зефиркой, взорвался конфетти, осыпав зал блёстками и… зефирными паучками. Они поползли по Судье, плетя сети из сахара. Его перья застряли в липкой массе, а чернильные волки, попробовав пауков, начали чихать радугой.

— Статья 15.51.33: Запрещено использовать сладости как оружие! — заскрипел он, выдирая клок шерсти у волка.

— А мы тебя и не спрашивали, прихвостень Люцифера, — Алира вонзила меч в «сердце» трона — ящик с печатями. — Это за мое королевство!

* * *

Королева Мелира подняла руки. Кристаллы на стенах вспыхнули, проецируя ее силу на Судью:

— Помнишь, Лис, как ты украл у меня кристалл Силы?

— Вы тогда чуть не повесили меня на паутине, — я уклонился от тени-ножниц. — А я оставил фальшивый — из сахара.

— Он растаял через час. Испортил весь архив, включая мои стихи!

Судья, опутанный сахарными нитями, ревел, вырываясь:

— Пункт 999.9: Все должны…

— Заткнись, — Вирраэль бросила в него ларец. Чёрный Лотос, вылетев из ларца, расцвёл в его груди, превращая чернила в сироп. Лепестки пожирали параграфы, оставляя лишь дырки в реальности.

* * *

Охваченный корнями и лепестками Черного Лотоса Судья исчез, осыпавшись сахаром и пыльцой. На полу осталась записка: «Игра окончена. Ваш ход» и лужа чернил, пахнущих бергамотом.

Йирик поднял её и сунул в рот:

— На вкус как изюм!

— Выплюнь! — хором закричали мы. — Это же метафора!

Королева Мелира подошла ко мне, держа зефирку с золотой пыльцой:

— Твой отец был дурак. Но его рецепт… — она откусила, и её глаза расширились. — Ты что, добавил бергамот?

— И щепотку хаоса. Для баланса.

* * *

Вирраэль, поправляя рваную мантию, указала на куклу-советника:

— Что будешь делать с ней?

— Пусть работает секретарём, — я сунул кукле в рот зефирку. — Теперь она будет подписывать документы вместо меня.

Алира вздохнула, глядя на разрушенный трон:

— Дом… это когда даже апокалипсис пахнет чаем?

— Нет. Это когда апокалипсис боится нашего меню.

* * *

Мы вышли из зала, но в кармане моём что-то жужжало. Я достал крошечный механизм — часы с надписью «Еще увидимся, Лис. Люцифер».

— Эй, Лис! — Йирик тыкал в часы вилкой. — Это же тикает!

— Выбрось.

— А если я…

Часы взорвались, осыпав нас конфетти, серой и пеплом. Среди блёсток летела записка:

«Я еще не закончил! Начинаем партию заново. P.S. И без гоблинов.— Л.»

Я смотрю на тебя и стряхиваю с твоей головы конфетти и пепел.

— Люцифер расстроен, ведь мы помешали ему. Но сейчас он вмешиваться не будет, в отличии от Подземного Моря, в тут у него минимум возможностей повлиять на ход событий.

Победа и счастье,

Празднуем и пируем.

Люцифер не спит.

———————————

P.S. Если найдёте пирог с изюмом — не ешьте. Это диверсия Йирика!

P.P.S. Кукла-советник… Она требует трон. И чай с бергамотом.

Глава 42: Пир, норы и краденые звёзды

(Перед чтением проверьте, нет ли у вас в кармане зефирки. Если есть — съешьте. Или поделитесь с муравьём. Муравьи, кстати, обожают сарказм.)

* * *

Ты всё ещё здесь? Отлично. Значит, тебя не смутило, что я разговариваю с тобой, пока Алира,ее мама и тётя под чай доедают торт с печатями Инквизиции, а Йирик пытается и победой. Башни, ещё вчера дышащие пеплом, теперь сияли гирляндами из паучьего шёлка. На главной площади поставили стол длиной в три кривых закона. Меню включало: