— Нам не нужно ваше барахло! — королева встала, и тени за её спиной сгустились в подобие крыльев.
— О, нужно. — Сделал шаг вперёд, игнорируя шипение советниц. — Ваши мужчины-рабы ломают инструменты быстрее, чем их делают. А гномы готовы продать вам механических слуг. Без душ, без претензий, без попыток сбежать к тёмным эльфам… ой, то есть к другим тёмным эльфам.
В зале повисла тишина. Одна из советниц уронила веер, и звук его падения отозвался эхом.
— Механизмы… вместо мужчин? — Мелира прищурилась, будто пыталась разглядеть подвох.
— Не вместо, — поправил я, — а в дополнение. Представьте: железные слуги пашут поля, чистят доспехи, а ваши мужчины… — сделал паузу, — занимаются продолжением рода. Разве не прекрасно?
Советницы зашептались. Одна, с лицом кошки, только что лишившейся миски с молоком, подняла руку:
— Но как мы их контролируем?
— О, это просто! — Я достал из кармана крошечного механического паука, который тут же зацокал лапками по его ладони. — Вы создадите «Дом мужчин». Что-то вроде питомника. Там они будут жить, работать и… ну, вы понимаете. А вы — выбирать, когда и кого… использовать.
Мелира медленно опустилась на трон. Её пальцы барабанили по жезлу, а в глазах мелькали искры любопытства.
— И они согласятся?
— Согласятся, — Я хитро улыбнулся, подбрасывая зефирку. — Потому что я предложу им чай с бергамотом. И зефирки. Мужчины любят, когда их балуют.
Советницы захихикали. Даже королева не смогла сдержать улыбку.
— Это… гениально.
— Знаю, — с достоинством поклонился. — Но не благодарите. Это моя работа.
* * *
Когда договор был подписан, а чернила ещё не высохли, Мелира внезапно вскинула жезл.
— Если ты обманешь…
— Я оставлю вам своего гоблина-кучера, — перебил я. — Он мужчина. Можете его… э-э-э… перевоспитать.
За дверью раздался громкий чих.
Йирик, услышав это, едва не уронил уздечку.
— Ваша светлость! — он завопил, когда я вышел из крепости. — Они меня съедят?
— Нет, — сказал я вскочив в карету. — Прошьют тебе платье. Научат вышивать.
Гоблин зарыдал.
— Вы… вы монстр!
— Монстры носят рога, — поправил я, разворачивая карту. — А я ношу плащ.
Оборачиваюсь к тебе:
— Ты всё ещё здесь? Отлично. Значит, тебе нравится, как я жонглирую угрозами и зефирками. Но запомни: никогда не доверяй тёмным эльфам с иглой для вышивания. Или гоблинам с доступом к сахару.
Тени шепчут ложь,
Машины шуршат в ночи…
Чайник не солжёт.
Когда карета тронулась, Йирик развернул зефирку, которую я бросил ему на прощание. На обратной стороне красовалась надпись: «Если справишься — следующий чай за мой счет».
Гоблин вздохнул. Где-то в глубине туннеля заскрипели ворота, и тень королевы Мелиры на миг показалась в проёме. Её пальцы сжимали ту самую зефирку, которую Лис оставил на троне.
Сладкое побеждает даже матриархат. Иногда.
——————————
P.S. Если тёмная эльфийка предложит чай — проверь на яд. Если предложит платье — примерь. Если предложит войти в «Дом мужчин» — беги. Даже зефирки не стоят такого.
Глава 10: Император, карты и немного чая.
Ты всё ещё здесь? Отлично. Значит, ты хочешь узнать, что будет дальше. Запомни: в дипломатии нет побед. Есть только передышки между хаосом.
* * *
Моя карета (помнишь, императорский подарок с позолоченной плесенью?) катилась по мосту над Рекой Братства. Вода внизу кипела странным фиолетовым оттенком. Видимо, гоблины снова «улучшали» алхимию. По берегам стояли обгоревшие деревья — следы очередного «мирного» визита драконов.
— Ваша светлость, — гоблин-кучер Йирик, теперь в вышитом фартуке (подарок тёмных эльфов), обернулся. Его нос покрывали следы муки и, возможно, ужаса. — Император ждёт вас в тронном зале. Но… э-э-э…
— Но? — Спросил я, доставая зефирку. Она была слегка помята — как моё терпение после недели переговоров с гномами.
—Он устроил карточный турнир. Ставки… высокие.
Я прищурился. Лю Цин любил игры, но играл он только, когда что-то шло не так. Последний раз, когда он собрал совет за карточным столом, три провинции восстали из-за «случайно» проигранного урожая.
— Кто против него?
— Советники, маги, шпионы… и, хм… эльфийская королева.
Зефирка чуть не выпала из лапы.
«О, вот это интересно.»
Йирик, заметив мою реакцию, заерзал:
— Может, сбежим? У меня есть лодка… ну, точнее, корыто. Но плывёт!
— Если сбежим, император прикажет превратить твоё корыто в сапог. И ты будешь в нём грести.