Выбрать главу

========== Глава 5 ==========

— Здесь ты будешь жить, — неуверенно начала она, закрыв за ним входную дверь. — Три года ты будешь жить вместе со мной…

Скабиор огляделся и сразу понял причину ее неуверенности. Квартирка в маггловском квартале Лондона была однокомнатной. Это, кажется, называлось студией. Одна большая комната, кухня у стены и дверь в ванную. Везде валялись ее вещи. Она явно была не готова к тому, что здесь будет жить кто-то еще. Кто-то посторонний. Она согласилась не раздумывая, из дурацкого желания помочь.

— Ну…

— Я знаю, не хоромы, но и не под открытым небом, — преувеличенно бодро сказала она.

Скабиор мялся на пороге, не решаясь войти. Слишком велик был риск наступить на что-нибудь. Гермиона спохватилась и начала собирать вещи, комкая их в руках.

— Не переживай, я где только не жил, — попытался ободрить ее он. — У меня и спальный мешок есть.

— С которым ты шатался по лесам?

— Я — оборотень. Где мне еще шататься. А крестный, он стены не любил.

— Фенрир Грейбек, — догадалась Гермиона. — Он правда был твоим крестным?

— Логично же, что меня не аист принес. Родители выбрали крестного. А когда родители погибли — он меня забрал.

— И обратил?

Скабиор кивнул. Гермиона замерла, и все собранные ей вещи посыпались на пол.

— Нет, ты не думай. Я сам хотел, — подскочив к ней, он начал собирать рассыпавшиеся тряпки. — Дурак, конечно, мне девять было. Но если б я не захотел — он бы не стал. Он любил нас. И меня любил.

— А почему захотел? — Гермиона тяжело опустилась на диван.

— Родителей убили. Я решил мстить.

— Отомстил?

— За них нет, дядя Тони успел раньше, но за других да, — Скабиор продолжал поднимать с пола вещи и пихать ей на колени. — Но за это меня тоже наказали. Сама жизнь, и сильнее, чем мог бы придумать Визенгамот. Так что…

Гермиона смотрела на него, а он боялся поднять голову. Он и так стоял перед ней на коленях, оставалось только взвыть, обхватить ее лодыжки и признаться в том, какую глупость он совершил. Но нельзя. Нельзя, чтобы она узнала. Пока она не знает — есть шанс хоть немного побыть рядом, побыть частью ее жизни.

— Так дело не пойдет, — Гермиона сбросила все собранные вещи на пол. — Нам придется переехать в дом моих родителей. Он большой, и в нем есть подвал… И это коттедж, никто не будет жаловаться на запах Аконитового зелья.

— Ты будешь варить мне зелье? — шепотом спросил Скабиор.

— Ты против?

— Нет, что ты, я… нет, конечно, не против.

— Ты не должен так себя вести, — Гермиона встала и, достав палочку, начала магией складывать вещи в появившийся из кладовки сундук.

— Как «так?» — Скабиор продолжал сидеть на полу, глядя на нее снизу вверх.

— Ты мне не раб. Я согласилась, потому что не хотела, чтобы ты им был. Понимаешь?

— Я, может, хочу так себя вести, — угрюмо ответил Скабиор. — Я, может, заслужил.

— Прекрати. Никто не заслужил, — Гермиона так резко взмахнула палочкой, что картина, которую она левитировала, упала, и стекло в ней треснуло.

Но вместе с этим треском Скабиор услышал еще один звук, заставивший его вскочить и, дернув ее за руку, спрятать за собой. В двери поворачивался ключ.

— Ты чего? — изумилась Гермиона.

Но сразу же поняла, в чем дело, когда дверь открылась и в комнату вошел Рон Уизли. Секунда — и на Скабиора была нацелена палочка.

— Отойди от нее! — заорал Рон.

— Рон, ты не так понял! Все в порядке! — Гермиона попыталась сдвинуть Скабиора с места или как-то обойти, но тот не дал. Мало ли что этому придурку в голову взбредет. — Скабиор, пусти меня. Рон — мой жених.

— Этот гондон? — удивился Скабиор.

— Че сказал? — вскинулся Рон.

— Рон, Скабиор… мой оборотень, он меня защищает, опусти палочку.

Уизли медленно подчинился. И Скабиор немного расслабился. Хотя известие о том, что вот это недоразумение может быть ее женихом, конечно, подкосило. Чем она смотрела, выбирая?

Гермиона тем временем надавила ему на плечи, заставляя сесть на диван.

— Рон, я сейчас тебе все объясню. Скабиор, пожалуйста, не причиняй никому вреда, пока я не вернусь.

Схватив Уизли под локоть, она утащила его прочь из квартиры.

Скабиор вскочил, как только за ней захлопнулась дверь. У него было мало времени. А судя по бардаку, вещь, которую он искал, могла быть где угодно.

За полчаса ее отсутствия он перерыл квартиру сверху донизу три раза. Но не нашел. Это было и больно, и смешно. Конечно, она же была маленькой. Может быть, она вообще его потеряла, или взрослые забрали, сочтя, что резной каменный медальон — слишком странная вещь для ребенка. А может, она так и не поняла, как его открыть, и продала. В любом случае медальона, который он оставил ей на прощание, нигде не было.

— Ну вот, все устроилось, продолжаем собираться, — с порога заявила Гермиона, вернувшись.

Она была расстроена. Он сразу заметил это. И еще она плакала. Этот кретин заставил ее плакать. От осознания такой простой вещи в груди вскипела ярость, и Скабиор не смог сдержать рычания. Гермиона вздрогнула.

— Извини, это…

— Не трогай его пожалуйста, я знаю, теперь ты готов растерзать любого, кто меня хоть немного огорчит, но я тебе запрещаю так делать без дополнительного приказа.

Скабиор лишь кивнул. Не признаваться же, что ритуал здесь ни при чем.

— Знаешь, я, наверно, потом соберусь, а сейчас просто пойдем туда, тебе нужно помыться и отдохнуть.

Они пошли. Точнее аппарировали. И уже минут пять стояли, рассматривая белый новенький коттедж в маггловском спальном районе. На них оглядывались немногочисленные прохожие, и это его нервировало.

— А твои родители не будут против? — спросил наконец Скабиор.

— Их тут нет. Я стерла им память перед войной, сменила имена и отправила в Австралию. А назад… Назад оказалось сложнее. Собираю документы и все такое.

— Ясно. Постараюсь не сломать ничего, — пообещал Скабиор.

Гермиона тяжело вздохнула и открыла калитку.

Дом был просторным и почти пустым. Видимо, при отправке в Австралию оставили только самую громоздкую мебель, все остальное забрали с собой. Ни фотографий на полках, ни даже вороха газет под дверью.

— На первом этаже кухня, гостиная, спуск в подвал. На втором — ванная и три спальни, выбирай любую.

— А какая из них твоя?

— Моя была та, у окна которой растет яблоня.

Скабиор развернулся и вышел. Обойдя дом, он влез на раскидистую яблоню и уставился в пространство. Ему несказанно повезло. Он здесь. Он мечтал, что они будут вместе. И они вместе, будут здесь жить, как нормальные люди. Все хорошо. Почему же на душе так противно. Так гадко и мерзко. Почему же он чувствует себя таким мудаком?

— Подсматривать собрался? — Гермиона высунулась в окно больше чем наполовину, так что Скабиор даже вздрогнул, испугавшись, что она упадет.

— Оцениваю шансы для нападения, — соврал Скабиор.

— Я подключу камин к сети, а ты располагайся, — рассмеялась Гермиона.

— Постой, — Скабиор перепрыгнул с дерева на подоконник, обрадовавшись тому, какое впечатление это произвело на Гермиону. Да, простые люди так не могут. — Я хотел сказать спасибо или что-то вроде того.

— Если ты думаешь, что ты будешь прохлаждаться, то нет, — внезапно перешла на деловой тон Гермиона. — Я уже подыскала тебе место в Министерстве в своем ведомстве. Ты же знаешь, кто я?

— М-м-м… Адвокат?

— Я — начальник охранной службы Министерства Магии, — гордо сообщила Гермиона. — Неделю как вступила в должность. И ты будешь охранником.

Скабиор рассмеялся и чуть не свалился с подоконника.

— Ничего смешного. Я планирую использовать твои навыки на полную катушку. Завтра принесу тебе устав. Выучишь. А пока располагайся.

— Все что хочешь, моя ведьма, — улыбнулся Скабиор.