Выбрать главу

— Уже увидев, что сиделка ушла, — добавил Роджер. — Но, должно быть, это рискованно.

— Очень рискованно, сэр. Он должен был пересечь холл и подняться наверх, но лестница видна отсюда до самой верхней ступеньки, а я все время после полудня был здесь или в холле.

— Итак, не вижу, как это можно было проделать, — сказал Роджер. Он уже отверг идею, что преступление совершил кто-то из слуг; независимо от мотива он был убежден, что ни один из них не способен на такое; дело было открытым, а не закрытым. — Что ж, думаю, мне лучше поговорить с миссис Эйрс и мисс Джеймисон. Они должны были что-то видеть. Дадите мне их адреса?

Миссис Эйрс, пожилая леди с безупречными манерами, жаждала помочь, но не могла этого сделать. Она никого не видела, ничего необычного не заметила, просто оставила цветы и ушла.

Без особой надежды Роджер отправился беседовать с мисс Джеймисон. Наконец, он нашел ее в местном теннисном клубе и дождался, пока она не кончит сет. Это была крупная леди с крепкими мускулами, прекрасно обращавшаяся с мячиком, и Роджер не пожалел, что десять минут просидел в шезлонге, наблюдая за ней.

Услышав его имя и род занятий, она громко вскричала, что точно та же идея посещала ее и должна была бы посетить полицию, не будь они все от главного констебля и ниже конгениальными идиотами. Но, увы, она не могла подкрепить эту теорию никакими данными.

— Но это была женщина, мистер Шерингэм, — гремела она, тряся покрасневшей головой. — Поверьте мне. Мысль насчет Тома Брейси так абсурдна, что и думать о таком не стоит. Нет, это какая-то женщина решила, что у нее что-то есть против бедной Синтии.

— Конечно, мышьяк — женское оружие, — согласился Роджер, уже пришедший к тому же выводу.

— Я это и говорю, — заявила мисс Джеймисон, сопроводив слова угрожающим кивком. — Но нет толку спрашивать меня, кто это мог быть, потому что я пораскинула мозгами, и еще пораскинула, но не придумала.

— Я думаю спросить мисс Берри, не сможет ли она указать на кого-то, кто мог питать враждебность к миссис Брейси.

— Да, стоит это сделать. Анджела должна сказать, если такое было.

— Кстати, — сказал Роджер, — в какое время вы заходили в Силверден?

— Не могу сказать с точностью до минуты, но не позже десяти минут четвертого, потому что в четверть я уже точно играла тут.

У Роджера появилась идея.

— Вы не могли бы вспомнить, кто из друзей миссис Брейси был тут, когда вы пришли, мисс Джеймисон? Вы, должно быть, зашли в Силверден сразу после ухода сиделки, так что любой, кто был здесь до вас и оставался до четырех, имеет полное алиби.

Мисс Джеймисон повращала глазами и смогла назвать пять имен, из которых Роджер знал только про Анджелу Берри. Затем он их тщательно записал, чувствуя, что, наконец, установил нечто, пусть и негативное. А Анджела Берри оставалась в теннисном клубе почти до обеда, так что она в любом случае чиста.

Следующий визит Роджер нанес к доктору Риду, удачно оказавшемуся дома. Доктор был возмущен вердиктом на дознании и полностью согласился с теориями Роджера. Смерть миссис Брейси была явным убийством, сиделка была вне подозрений, кто-то должен был зайти в дом в тот судьбоносный час, но он даже предположить не мог, кто.

— Да, в хорошенькое дельце затащили меня эти болваны присяжные, — закончил он. — Я уже раз пять водил полицию в приемную, давал взвешивать запасы мышьяка и сравнивать с записями о расходовании ядов.

— Полагаю, они совпадают? — небрежно спросил Роджер.

— Нет, увы, — усмехнулся доктор. — На самом деле у меня больше мышьяка, чем показано в записях, и это их беспокоит.

— Но как это могло произойти?

— Ну, очевидно, я купил когда-то унцию и забыл ее внести. Я им сказал, что уже восемь лет делаю препараты сам, и не могу притворяться, что вспомнил, что делал восемь лет назад.

— А к банке с того момента не прикасались?

— Нет.

Покинув дом доктора Рида и направляясь по марстонской Хай-стрит в поисках дома доктора и мисс Берри, Роджер чувствовал, что плавает в этом деле больше, чем когда-либо ранее. Он ясно чувствовал, что стоит на верном пути, но проследить след казалось невозможным. Выход был один — пытаться его проследить.

Доктор Берри вышел, и горничная очень сомневалась, можно ли увидеть мисс Берри.

Роджер извлек карточку и что-то нацарапал на ней.

— Отнесите ей, — заявил он, — и скажите, что это очень срочно.

Горничная вернулась с сообщением, что мисс Берри встретится с гостем.

В лучшие времена, должно быть, Анджела Берри была самой обычной женщиной; но сейчас ее глаза покраснели от слез, а лицо выражало опустошение. Неясным голосом она попросила посетителя садиться.