Выбрать главу

– Я тоже так подумала, но… – Пискнул телефон. – Кто-то звонит. Наверное, Нана.

– Хорошо, заеду за тобой в галерею. И попроси Нану побыть с тобой до моего приезда.

***

Несколько минут спустя О’Коннор стучал в дверь Анжелы Мартина. Он-то считал, что у Никки плохая квартира. Здание, в котором проживала Анжела, чем-то напоминало строения из стран третьего мира.

Он услышал пронзительный крик. Дверь распахнулась. Перед ним появилась темноволосая девушка едва ли старше семнадцати с ревущим малышом на руках.

– Чего вам? – спросила она. Плакал не только ребенок, девушка также заливалась слезами.

– Я ищу Анжелу Мартина.

– Зачем? – Младенец вновь заверещал.

– Вы Анжела?

– Если вы из больницы, я уже говорила, что у меня нет денег. – Новый поток слез побежал по ее щекам.

– Я не из больницы.

– Тогда кто вы?

Даллас решил сказать правду.

– Я частный детектив.

– Что Хосе опять натворил? – Она вытерла щеки.

Пяти или шестимесячный малыш был весь красный от крика.

– С ним все в порядке?

– С ней. Это девочка, и врачи утверждают, что она здорова. Просто капризничает. По-вашему она ведет себя как капризный ребенок?

Даллас взглянул на малышку.

– Я… мало что знаю о детях.

– Зачем вы ищите Хосе?

– Просто хочу с ним поговорить.

– В таком случае нас теперь двое, – недовольно заметила Анжела. – О чем вы хотите с ним поговорить?

– В ресторане, где он работал, кое-кого отравили.

– Отравили? – Она затрясла головой. – И вы решили, что он как-то замешан? Нет… Скажи вы, что он травку продавал или курил, я бы согласилась. Но такое? Нет.

– Как я уже сказал, мне просто нужно с ним поговорить. Значит, он не дома?

– Он пару дней не появлялся. – Глаза Анжелы заблестели. – Хосе должен был присматривать за ребенком, пока я работаю, а он пропал и вылетел с работы, и теперь меня тоже уволят. Аренда не оплачена, на следующей неделе отрежут электричество. Родители меня предупреждали, что он может сбежать, но разве я слушала? Ни фига!

– Он не рассказывал, почему потерял работу?

– Нет. Видимо снова накурился. Как меня это достало. Он обещал измениться, помогать мне с ребенком. И теперь я даже не могу получить его расчет. Ребенку нужны подгузники и молоко, и… – Она судорожно вздохнула, внезапно осознав, что вываливает на незнакомца свои проблемы, сдернула с плеча розовую пеленку и прижала к глазам.

В этот момент Даллас не мог определить, кто рыдал сильнее: мать или ребенок. Господь всемогущий, он никогда не умел обращаться с плачущими женщинами.

– Э, я уверен, все наладится.

Анжела несколько раз всхлипнула.

– Нет, не наладится, но все равно спасибо.

О’Коннор неуверенно спросил:

– Вы знаете, где найти Хосе?

– Наверняка зависает с дружками. У меня есть их адрес. – Она отступила от двери, жестом пригласив внутрь.

Даллас шагнул через порог. Анжела развернулась, и О’Коннор понял, что попал по-крупному.

Глава 26

– Ой, нет, – воскликнул Даллас, но Анжела успела всучить ему рыдающего ребенка. Испытывая дичайшую неуверенность, он держал маленькую плаксу на вытянутых руках.

– Подождите, – запаниковал О’Коннор. – Я не знаю, как это держать. Ее. Я не знаю, как…

Анжела уже была в другом конце комнаты. Она оглянулась.

– Просто прижмите к груди. – И принялась рыться в записной книжке, приготовив ручку и листок бумаги.

Даллас поднес ближе извивавшуюся малышку и та, посмотрев на него, издала очередной ушераздирающий вопль.

– Не плачь. Мама скоро вернется. – Он пытался ее утихомирить, но, видимо, безуспешно.

Ребенок надрывался все сильнее и начал бить ручками и ножками.

– Очевидно, я ей не понравился. Лучше вам поторопиться.

Анжела закончила переписывать адрес, и О’Коннор протянул ей ребенка, готовый освободиться от непосильной обязанности. Не успела еще мать забрать кроху, как та издала странный звук. Прежде чем Даллас среагировал, изо рта ребенка вырвалась какая-то молокообразная субстанция и залила ему рубашку.

Девушка прыснула.

– Доктор называет ее реактивной отрыжкой.

– Да уж. – О’Коннор передал продолжавшую срыгивать малышку матери.

Хихикая, Анжела сунула ему розовую пеленку.

– Извините.

Даллас посмотрел на свою рубашку.

– Все нормально. Похоже, в последнее время я произвожу на женщин подобный эффект. – Он вернул пеленку.