Ноуб кивнул, не говоря ни слова. Что-то в его взгляде заставило паучий инстинкт напрячься.
Машина тронулась, направляясь в сторону Манхэттена. Некоторое время мы ехали молча. Фиск изучал документы, Ноуб смотрел в окно, а я пытался понять, что происходит.
— Печальные новости о твоей подруге, — наконец сказал Фиск, не поднимая глаз от бумаг. — Лейкоз — коварная болезнь. Особенно в её возрасте.
— Откуда вы знаете? — спросил я напряженно.
— Питер, я же говорил тебе — в этом городе мало что происходит без моего ведома. — Он наконец посмотрел на меня. — Больница святого Винсента получает значительное финансирование от моих компаний. Естественно, я интересуюсь судьбой пациентов.
Это была ложь, и мы оба это знали. Фиск специально собирал информацию обо мне, и болезнь Трис стала для него козырной картой.
— Доктор Стивенс — компетентный специалист, — продолжал Фиск. — Но, боюсь, стандартные методы лечения в данном случае малоэффективны. Мисс Коннорс нужна помощь более... радикального характера.
— Что вы имеете в виду?
— Экспериментальное лечение. Новейшие препараты, которые еще не одобрены FDA. Терапия стволовыми клетками. Генная инженерия. — Фиск убрал документы в портфель. — Все это стоит очень дорого и требует определенных связей.
Машина остановилась перед небоскребом в деловом центре. Мы поднялись на лифте на сорок второй этаж, в роскошный офис с панорамными окнами. Весь Нью-Йорк расстилался внизу, сверкая огнями.
— Присаживайся, — предложил Фиск, указывая на кресло напротив массивного стола красного дерева.
Ноуб остался стоять у окна, по-прежнему молча. Его присутствие создавало атмосферу скрытой угрозы.
— Питер, — начал Фиск, устраиваясь в своем кресле, — время любезностей прошло. Мне нужен ответ на мое предложение.
— Какой именно ответ?
— Согласие сотрудничать. Информация о работе доктора Коннорса. Доступ к его исследованиям.
— А если я откажусь?
Фиск тяжело вздохнул:
— Тогда боюсь, что финансирование экспериментального лечения мисс Коннорс станет... проблематичным. Более того, могут возникнуть вопросы к больничному руководству о качестве медицинского обслуживания.
Угроза была завуалированной, но совершенно ясной. Фиск мог повлиять на лечение Трис. Мог ухудшить её положение или, наоборот, помочь.
— Это шантаж, — сказал я спокойно.
— Это бизнес, — поправил Фиск. — Взаимовыгодное сотрудничество. Ты даешь мне информацию, я обеспечиваю твоей девушке лучшее лечение в мире.
Ноуб повернулся от окна. В его руке блеснул тонкий нож.
— Мистер Фиск не любит, когда ему отказывают, — сказал он тихим голосом с легким акцентом. — Особенно когда речь идет о семье.
— Семья? — переспросил я.
— Разве мисс Коннорс не стала для тебя семьей? — улыбнулся Фиск. — А доктор Коннорс? Твоя тетя Мэй? Семейные связи так важны. И так хрупки.
Паучий инстинкт взорвался предупреждающими сигналами. Фиск угрожал не только Трис, но и Мэй. Это переходило все границы.
— Оставьте мою семью в покое, — сказал я, и в голосе прозвучали нотки, которые заставили Ноуба настороженно выпрямиться.
— О, Питер, — покачал головой Фиск. — Ты все еще не понимаешь ситуацию. Я не делаю угроз. Я констатирую факты. В этом городе может случиться многое. Медицинские ошибки. Несчастные случаи. Автомобильные аварии.
Он встал и подошел к окну, встав рядом с Ноубом.
— Но если мы сотрудничаем, то все эти неприятности обходят нас стороной. Более того, мои ресурсы работают на благо твоих близких.
— Конкретно что вы хотите?
— Начнем с малого. Еженедельные отчеты о ходе исследований Коннорса. Копии его записей. Образцы экспериментальных препаратов.
— А взамен?