Выбрать главу

— Мигель, ты отвечаешь за отключение электричества во всём районе. Используй своих людей для подрыва трансформаторных подстанций. Нужна полная темнота.


— Понял, босс.


— Сара, твоя группа блокирует все пути отхода. Никто не входит и не выходит из здания без нашего разрешения.


— А что с полицией? — спросил Джонни.


— К тому времени, как они сориентируются, всё уже будет кончено. — Я посмотрел на часы. — У нас есть два часа на подготовку. Проверяйте снаряжение, изучайте планы. В три утра начинаем движение.


Следующие два часа склад превратился в улей. Мутанты готовили оружие, изучали схемы здания, распределялись по группам. Я наблюдал за приготовлениями, корректируя планы и проверяя детали.


Карлос подошёл ко мне с вопросом, который я ждал:


— Босс, а что с выжившими? Охрана, обслуживающий персонал...


— Никаких свидетелей, — ответил я холодно. — Это война, Карлос. В войне побеждает тот, кто готов идти дальше противника.


Он кивнул, и я увидел в его глазах понимание. Мои мутанты были готовы на всё ради меня.


В половине третьего мы выдвинулись. Три группы на украденных грузовиках, четвёртая — на мотоциклах для быстрого маневрирования. Я ехал с первой группой, которая должна была атаковать главный вход.


По дороге я связался с Мигелем по рации:


— Статус энергоснабжения?


— Готовы к отключению, босс. Три подстанции заминированы, команды на позициях.


— Ждите моего сигнала.


Манхэттен в три утра был относительно спокоен. Редкие такси, несколько полицейских патрулей, ночные пешеходы. Никто не обращал внимания на грузовики, которые двигались по разным маршрутам к одной цели.


Небоскрёб Фиска возвышался на сорок два этажа, его стеклянный фасад отражал огни города. Здание занимало целый квартал, а его охрана считалась одной из лучших в городе.


Но они не были готовы к нам.


— Все группы на позициях, — доложил Диего по рации.


— Группа крыши готова, — добавил Антонио.


— Подземка под контролем, — сообщил Хулио.


Я посмотрел на небоскрёб в последний раз. Где-то там, на верхних этажах, Фиск чувствовал себя в безопасности. Скоро он поймёт, насколько это ошибочное ощущение.


— Мигель, глуши свет. Все группы, начинаем.


Город погрузился во тьму мгновенно. Огни небоскрёбов погасли, уличное освещение отключилось, даже светофоры перестали работать. Только здание Фиска оставалось освещённым — у них была автономная энергосистема.


Но не надолго.


— Первая группа, идём!


Мы выбежали из грузовика и направились к главному входу. Двое охранников у дверей не успели среагировать — Карлос и Диего свернули им шеи быстрее, чем те смогли крикнуть.


Стеклянные двери не устояли перед нашим натиском. Мы ворвались в вестибюль, где за стойкой дежурили ещё трое охранников.


— Что за...


Они не договорили. Мутанты двигались в темноте лучше кошек, а их когти резали плоть как бритвы. Через тридцать секунд в вестибюле не осталось живых врагов.


— Лифты заблокированы, — доложила Мария, проверив панель управления.


— Идём по лестницам. Группа крыши, статус?


— Начинаем спуск, — ответил Антонио. — Верхние этажи зачищаем.


— Подземка под контролем, — добавил Хулио. — Аварийные генераторы выведены из строя.


Здание Фиска погрузилось в полную темноту. Только свет наших фонарей прорезал мрак, да красные глаза мутантов светились в темноте.


Мы поднимались по лестнице, зачищая этаж за этажом. Охранники пытались сопротивляться, но в темноте против противников с ночным зрением у них не было шансов. Мои люди работали быстро и бесшумно — врагов находили мёртвыми, не успев поднять тревогу.


На пятом этаже мы наткнулись на первое серьёзное сопротивление. Группа охранников в бронежилетах заняла оборону в коридоре, вооружившись автоматическим оружием.