— Контакт! — крикнул кто-то из них, открывая огонь.
Пули засвистели в темноте, но мои мутанты уже растворились в тенях. Они атаковали с флангов, сверху, снизу — используя вентиляционные шахты, оконные проёмы, даже потолочные панели.
Бой длился меньше минуты. Когда стрельба прекратилась, от защитников не осталось и следа.
— Потери? — спросил я.
— Никого, — доложил Карлос. — Несколько царапин, не более.
Мы продолжили подъём. На десятом этаже встретились с группой Хулио, поднимавшейся из подземелья. На пятнадцатом — с людьми Антонио, спускавшимися сверху.
— Сопротивление ослабевает, — доложил Хулио. — Большая часть охраны сосредоточена на верхних этажах.
— Логично. Фиск прячется наверху.
На двадцатом этаже мы нашли то, что искали, — центр управления безопасностью. Десяток мониторов показывали камеры по всему зданию, но половина из них была неактивна.
— Сара, проверь системы, — приказал я.
Она подошла к пульту управления и начала изучать панели.
— Босс, здесь есть секретный лифт. Ведёт прямо на верхние этажи, минуя промежуточные.
— Покажи.
За фальшивой стеной действительно скрывался частный лифт. Шахта поднималась до самого верха здания.
— Отлично. Диего, Антонио — продолжайте зачистку по этажам. Я поднимаюсь наверх с основной группой.
Лифт работал от аварийного питания и поднял нас на сороковой этаж за несколько секунд. Двери открылись, и мы оказались в роскошном коридоре с мраморными стенами и дорогими картинами.
— Тихо, — предупредил я. — Здесь может быть засада.
Но коридор был пуст. Только в дальнем конце виднелись двойные двери из красного дерева — кабинет Фиска.
Мы подошли к дверям. Я приложил ухо к дереву, прислушиваясь. Внутри слышались приглушённые голоса.
— Готовы? — прошептал я.
Мутанты кивнули, проверяя оружие.
— Вламываемся.
Двери не выдержали нашего натиска. Мы ворвались в огромный кабинет с панорамными окнами, за которыми простирался тёмный город.
Фиск стоял у окна спиной к нам. Рядом с ним — Ноуб с пистолетом в руке. В углу кабинета маячила знакомая фигура в сером костюме — Носорог.
— Питер, — сказал Фиск, не оборачиваясь. — Ты раньше времени. Я ждал тебя завтра вечером с отчётом.
— Планы изменились.
Теперь он повернулся. На лице не было ни страха, ни удивления — только холодная ярость.
— Ты убил моих людей.
— Всех до единого.
— Глупо. Очень глупо.
Ноуб поднял пистолет, но Карлос был быстрее. Коготь полоснул по горлу азиата, и тот рухнул на пол, истекая кровью.
Носорог зарычал и двинулся на нас, но я поднял руку:
— Стой, Алексей. Это между мной и твоим боссом.
— Питер, — сказал Фиск медленно, — ты понимаешь, что только что подписал смертный приговор своей девушке?
— Нет. Я подписал смертный приговор тебе.
Я сделал шаг к нему, и Фиск впервые за весь вечер выглядел по-настоящему напуганным.
— Ты не знаешь, где она. Без меня ты её никогда не найдёшь.
— Найду. У меня есть целая армия для поисков.
— Армия? — Фиск оглядел моих мутантов. — Этих уродов?
Неправильные слова.
Мои люди зарычали, обнажив когти. Их глаза загорелись ярче, а в воздухе появился запах опасности.
— Они не уроды, — сказал я тихо. — Они совершенство. И они мои.
Я кивнул Марии. Она подошла к Фиску и одним движением когтей полоснула по его руке. Кровь брызнула на мраморный пол.
— Где Трис?
— Иди к чёрту!
Второй удар пришёлся по другой руке. Фиск закричал от боли.
— Где она?
— Частная клиника... в Квинсе... доктор Райдер...
— Адрес.
— 47-я улица... дом 156...
Я кивнул Карлосу. Он достал рацию и передал информацию другим группам.
— Проверьте адрес. Если девушка там — заберите её. Если Фиск соврал...
— Я не врал! — крикнул он. — Она там, в реанимации!
Носорог всё это время стоял неподвижно, не зная, что делать. Его боссу угрожали, но силы были явно не равны.
— Алексей, — обратился я к нему. — У тебя есть выбор. Можешь уйти сейчас и остаться в живых. Или можешь попытаться защитить его и умереть.
Носорог посмотрел на истекающего кровью Фиска, затем на нас.
— Он мне много платил, — сказал он наконец. — Но мёртвые деньги не платят.
Он развернулся и вышел из кабинета. Умный выбор.
Рация затрещала:
— Босс, мы нашли клинику. Девушка здесь, живая. Врачи говорят, она идёт на поправку.
Облегчение захлестнуло меня. Трис была в безопасности.
— Забирайте её и везите в больницу святого Винсента к доктору Стивенсу.
— Понял.
Я снова посмотрел на Фиска. Он сидел на полу, прижимая раненые руки к груди.
— Питер, — сказал он хрипло, — ты не понимаешь, что делаешь. Я не единственный игрок в этом городе. Есть другие, намного опаснее меня.
— Пусть приходят. Мы их встретим.
— Ты развязал войну, которую не сможешь выиграть.
— Посмотрим.
Я кивнул Марии. Она подошла к Фиску и положила коготь ему на горло.
— Последние слова?
Фиск посмотрел мне в глаза:
— Ты станешь таким же, как я. Увидишь.
— Нет, — сказал я спокойно. — Я стану намного хуже.
Коготь полоснул по горлу. Уилсон Фиск, самопровозглашённый король преступного мира Нью-Йорка, был мёртв.
Мы покинули здание тем же путём, которым пришли. За нами остались только трупы и разрушения. К утру полиция найдёт сорок два этажа бойни, но никаких улик, указывающих на нас.
В небе над Манхэттеном начинало светать. Новый день в городе, где всё изменилось за одну ночь.
Фиск был мёртв. Его империя обезглавлена. А я получил контроль над одной из крупнейших преступных организаций Нью-Йорка.
Но самое главное — Трис была в безопасности.
Война только началась.