Выбрать главу


— Контакт! — крикнул кто-то из них, открывая огонь.


Пули засвистели в темноте, но мои мутанты уже растворились в тенях. Они атаковали с флангов, сверху, снизу — используя вентиляционные шахты, оконные проёмы, даже потолочные панели.


Бой длился меньше минуты. Когда стрельба прекратилась, от защитников не осталось и следа.


— Потери? — спросил я.


— Никого, — доложил Карлос. — Несколько царапин, не более.


Мы продолжили подъём. На десятом этаже встретились с группой Хулио, поднимавшейся из подземелья. На пятнадцатом — с людьми Антонио, спускавшимися сверху.


— Сопротивление ослабевает, — доложил Хулио. — Большая часть охраны сосредоточена на верхних этажах.


— Логично. Фиск прячется наверху.


На двадцатом этаже мы нашли то, что искали, — центр управления безопасностью. Десяток мониторов показывали камеры по всему зданию, но половина из них была неактивна.


— Сара, проверь системы, — приказал я.


Она подошла к пульту управления и начала изучать панели.


— Босс, здесь есть секретный лифт. Ведёт прямо на верхние этажи, минуя промежуточные.


— Покажи.


За фальшивой стеной действительно скрывался частный лифт. Шахта поднималась до самого верха здания.


— Отлично. Диего, Антонио — продолжайте зачистку по этажам. Я поднимаюсь наверх с основной группой.


Лифт работал от аварийного питания и поднял нас на сороковой этаж за несколько секунд. Двери открылись, и мы оказались в роскошном коридоре с мраморными стенами и дорогими картинами.


— Тихо, — предупредил я. — Здесь может быть засада.


Но коридор был пуст. Только в дальнем конце виднелись двойные двери из красного дерева — кабинет Фиска.


Мы подошли к дверям. Я приложил ухо к дереву, прислушиваясь. Внутри слышались приглушённые голоса.


— Готовы? — прошептал я.


Мутанты кивнули, проверяя оружие.


— Вламываемся.


Двери не выдержали нашего натиска. Мы ворвались в огромный кабинет с панорамными окнами, за которыми простирался тёмный город.


Фиск стоял у окна спиной к нам. Рядом с ним — Ноуб с пистолетом в руке. В углу кабинета маячила знакомая фигура в сером костюме — Носорог.


— Питер, — сказал Фиск, не оборачиваясь. — Ты раньше времени. Я ждал тебя завтра вечером с отчётом.


— Планы изменились.


Теперь он повернулся. На лице не было ни страха, ни удивления — только холодная ярость.


— Ты убил моих людей.


— Всех до единого.


— Глупо. Очень глупо.


Ноуб поднял пистолет, но Карлос был быстрее. Коготь полоснул по горлу азиата, и тот рухнул на пол, истекая кровью.


Носорог зарычал и двинулся на нас, но я поднял руку:


— Стой, Алексей. Это между мной и твоим боссом.


— Питер, — сказал Фиск медленно, — ты понимаешь, что только что подписал смертный приговор своей девушке?


— Нет. Я подписал смертный приговор тебе.


Я сделал шаг к нему, и Фиск впервые за весь вечер выглядел по-настоящему напуганным.


— Ты не знаешь, где она. Без меня ты её никогда не найдёшь.


— Найду. У меня есть целая армия для поисков.


— Армия? — Фиск оглядел моих мутантов. — Этих уродов?


Неправильные слова.


Мои люди зарычали, обнажив когти. Их глаза загорелись ярче, а в воздухе появился запах опасности.


— Они не уроды, — сказал я тихо. — Они совершенство. И они мои.


Я кивнул Марии. Она подошла к Фиску и одним движением когтей полоснула по его руке. Кровь брызнула на мраморный пол.


— Где Трис?


— Иди к чёрту!


Второй удар пришёлся по другой руке. Фиск закричал от боли.


— Где она?


— Частная клиника... в Квинсе... доктор Райдер...


— Адрес.


— 47-я улица... дом 156...


Я кивнул Карлосу. Он достал рацию и передал информацию другим группам.


— Проверьте адрес. Если девушка там — заберите её. Если Фиск соврал...


— Я не врал! — крикнул он. — Она там, в реанимации!


Носорог всё это время стоял неподвижно, не зная, что делать. Его боссу угрожали, но силы были явно не равны.


— Алексей, — обратился я к нему. — У тебя есть выбор. Можешь уйти сейчас и остаться в живых. Или можешь попытаться защитить его и умереть.


Носорог посмотрел на истекающего кровью Фиска, затем на нас.


— Он мне много платил, — сказал он наконец. — Но мёртвые деньги не платят.


Он развернулся и вышел из кабинета. Умный выбор.


Рация затрещала:


— Босс, мы нашли клинику. Девушка здесь, живая. Врачи говорят, она идёт на поправку.


Облегчение захлестнуло меня. Трис была в безопасности.


— Забирайте её и везите в больницу святого Винсента к доктору Стивенсу.


— Понял.


Я снова посмотрел на Фиска. Он сидел на полу, прижимая раненые руки к груди.


— Питер, — сказал он хрипло, — ты не понимаешь, что делаешь. Я не единственный игрок в этом городе. Есть другие, намного опаснее меня.


— Пусть приходят. Мы их встретим.


— Ты развязал войну, которую не сможешь выиграть.


— Посмотрим.


Я кивнул Марии. Она подошла к Фиску и положила коготь ему на горло.


— Последние слова?


Фиск посмотрел мне в глаза:


— Ты станешь таким же, как я. Увидишь.


— Нет, — сказал я спокойно. — Я стану намного хуже.


Коготь полоснул по горлу. Уилсон Фиск, самопровозглашённый король преступного мира Нью-Йорка, был мёртв.


Мы покинули здание тем же путём, которым пришли. За нами остались только трупы и разрушения. К утру полиция найдёт сорок два этажа бойни, но никаких улик, указывающих на нас.


В небе над Манхэттеном начинало светать. Новый день в городе, где всё изменилось за одну ночь.


Фиск был мёртв. Его империя обезглавлена. А я получил контроль над одной из крупнейших преступных организаций Нью-Йорка.


Но самое главное — Трис была в безопасности.


Война только началась.