— Нужно дать ей минут пять остыть, — сказал я, ставя противень на деревянную подставку. — А то сыр слишком горячий.
Мэй тем временем заваривала кофе в нашей старой кофеварке «Мистер Кофи». Аромат свежемолотых зерен «Фолджерс» добавился к симфонии запахов на кухне. Идеальное дополнение к домашней пицце.
— Знаешь, — сказала Мэй, наливая кофе в наши любимые кружки, — я не помню, когда в последний раз ела пиццу на завтрак. Наверное, в колледже.
— Иногда стоит нарушать правила, — ответил я, нарезая пиццу на ровные треугольники. — Особенно когда речь идет о еде.
Первый кусок был идеальным — хрустящая корочка, тягучий сыр, сочная курица и сладость ананасов. Все вкусы гармонично сочетались, создавая неповторимую комбинацию. Мэй закрыла глаза от удовольствия, пробуя свой кусок.
— Это восхитительно, Питер, — сказала она после первого укуса. — Где ты научился так готовить? Определенно не от меня.
— Кулинарные передачи, эксперименты, интуиция, — пожал плечами я. — И хорошие продукты, конечно.
Мы завтракали не торопясь, обсуждая планы на день. У Мэй была смена в больнице с обеда, а у меня — встреча с Беатрис Коннорс. Пицца исчезала быстро — оказалось, что паучий метаболизм требует гораздо больше калорий, чем я думал.
— Сегодня у тебя какие-то планы? — спросила Мэй, допивая кофе.
— Встречаюсь с одной девушкой, — ответил я. — Дочь моего научного руководителя. Просто кофе и разговоры.
— Звучит мило, — улыбнулась Мэй. — Только веди себя как джентльмен.
— Обязательно, — заверил я, уже мысленно планируя, что надеть для встречи с Беатрис.
Закончив завтрак, мы вместе убрали на кухне. Мэй отправилась собираться на работу, а я остался один, размышляя о предстоящем дне. Встреча с дочерью Коннорса могла дать ценную информацию о его работе и состоянии. А ночью, возможно, стоило попробовать еще один выход в город — на этот раз лучше подготовленным.
Быстро переодевшись в чистые джинсы «Ливайс» и клетчатую рубашку в сине-белую полоску, я отправился на встречу с Беатрис. Рубашка была одной из моих любимых — мягкий хлопок, удобный крой, классический американский стиль. Поверх накинул джинсовую куртку «Ли» — на улице было прохладно для октября.
Кроссовки «Найк Эйр» были относительно новыми, купленными Мэй к началу учебного года. Белые с синими вставками, удобные для долгой ходьбы. В кармане куртки лежал бумажник с небольшим количеством наличных — на кофе и, возможно, легкий обед должно было хватить.
До кампуса добирался на автобусе, как обычно. В субботний день общественный транспорт работал по сокращенному расписанию, но народу было меньше. В основном студенты, возвращающиеся после ночных вечеринок, и работники, спешащие на дневные смены.
У главного входа в университет Беатрис уже ждала, сидя на скамейке с книгой в руках. Увидев меня, она помахала рукой и поднялась. Сегодня она была одета проще, чем вчера — темно-синие джинсы, белая блузка и кардиган кремового цвета. Волосы собраны в хвост, минимум косметики. Выглядела естественно и очень мило.
— Привет, Питер! — поприветствовала она с улыбкой.
— И тебе, — ответил я. — Ты хорошо выглядишь. Готова к интеллектуальным беседам за кофе?
— Более чем готова, — рассмеялась Беатрис. — Знаю одно отличное место неподалеку. Кафе «Центральная станция» — там варят лучший кофе в районе.
Мы направились по университетской аллее к выходу. Листья на деревьях уже начинали желтеть — нью-йоркская осень вступала в свои права. Воздух был свежим и прозрачным, с легким привкусом приближающейся зимы.
— Что читаешь? — спросил я, кивнув на книгу в ее руках.
— «Двойную спираль» Джеймса Уотсона, — ответила Беатрис, показывая обложку. — Классика молекулярной биологии. Папа рекомендовал, сказал, что это обязательная литература для любого серьезного исследователя.
— Хорошая книга, — согласился я. — Уотсон интересно рассказывает о том, как они с Криком открыли структуру ДНК. Хотя местами он довольно самоуверен.