Выбрать главу

— Обычная работа ассистента, — ответил я. — Мою посуду, готовлю реактивы.


— Не скромничайте, — улыбнулся Фиск. — Коннорс не взял бы на работу обычного школьника. Его исследования в области регенеративной медицины могут революционизировать многие отрасли. В том числе те, которыми интересуюсь я.


Теперь картина становилась яснее. Фиск интересовался не только мной как потенциальным союзником, но и работой Коннорса. Возможно, он планировал получить доступ к исследованиям через меня.


— А какими отраслями вы интересуетесь, мистер Фиск? — спросил я.


— Разными, — уклончиво ответил он. — Импорт-экспорт, недвижимость, безопасность, консалтинг. У меня много интересов в этом городе.


Классическое описание деятельности организованной преступности. Импорт-экспорт — наркотики и контрабанда. Недвижимость — отмывание денег. Безопасность — рэкет. Консалтинг — коррупция и влияние.


— И как я могу быть полезен в ваших... интересах? — осторожно поинтересовался я.


Фиск откинулся в кресле, изучая меня проницательным взглядом.


— Видите ли, мистер Паркер, я убежден, что будущее принадлежит тем, кто умеет сочетать традиционные методы ведения дел с научными достижениями. Ваши знания в области биохимии, доступ к университетским лабораториям, связь с передовыми исследованиями — все это может быть очень ценно для правильного работодателя.


— А что я получу взамен? — спросил я.


— Превосходный вопрос, — одобрительно кивнул Фиск. — Во-первых, финансовую поддержку. Я готов оплачивать ваше образование в любом университете мира — MIT, Гарвард, Кембридж, куда пожелаете. Плюс стипендия, которая обеспечит безбедную жизнь вам и вашей тете.


Упоминание Мэй заставило меня насторожиться еще больше. Фиск явно изучил мою семейную ситуацию.


— Во-вторых, — продолжал он, — доступ к ресурсам, о которых университетские лаборатории могут только мечтать. Оборудование, материалы, финансирование исследований. Вы сможете заниматься наукой на самом высоком уровне.


— А что потребуется от меня?


— Пока что — просто информация, — ответил Фиск. — Регулярные отчеты о том, чем занимается доктор Коннорс. Какие эксперименты проводит, какие результаты получает, планирует ли публикации или коммерциализацию исследований.


— И все? — с сомнением спросил я.


— На начальном этапе — да, — подтвердил Фиск. — Позже, возможно, понадобятся образцы материалов, копии документов, доступ к данным. Но ничего, что могло бы навредить доктору или помешать его работе.


Предложение было соблазнительным и одновременно пугающим. С одной стороны, финансовая безопасность для Мэй и себя, возможность учиться в лучших университетах мира, доступ к передовому оборудованию. С другой стороны, работа на криминального авторитета, шпионаж против человека, который мне доверял.


— Мне нужно время подумать, — сказал я.


— Конечно, — кивнул Фиск. — Такие решения не принимаются сгоряча. Но не слишком затягивайте. Возможности имеют свойство исчезать.


Он достал из внутреннего кармана пиджака элегантную визитную карточку и протянул мне.


— Мои контакты, если старую вы уже потеряли... — пояснил Фиск. — Звоните в любое время. И мистер Паркер... — он помолчал, — я очень надеюсь на ваше сотрудничество. Было бы печально, если бы такой талантливый молодой человек выбрал... неправильную сторону.


В его голосе не было прямой угрозы, но подтекст читался ясно. Фиск предлагал союз, но отказ мог иметь неприятные последствия.


— Я подумаю над вашим предложением, — повторил я, вставая. — Спасибо за... откровенный разговор.


— Благодарю за уделенное время, — вежливо ответил Фиск. — Надеюсь на скорое решение.


Дверца машины открылась, и я вышел на тротуар. «Роллс-Ройс» тихо тронулся с места и растворился в ночном трафике, оставив только легкий запах дорогой кожи и сигар.


Я остался стоять на пустой улице, держа в руке визитную карточку Уилсона Фиска. Простой белый картон с тиснеными золотыми буквами: «Wilson Fisk. Private Consulting. » И номер телефона.