И с такой надеждой посмотрел на Розарию, что мне даже совестно стало признаваться, что та, кого он ищет…
- Это я.
- Меня отправил к вам мой господин. Его светлость Эрцгерцог Долград, ожидает вас в карете, попрошу за мной.
Юный слуга лорда по-прежнему не сводил своих несчастных глаз с маркизы, но чуда не случилось. Вместо прекрасной нимфы в платье по последней, хоть и мужской моде, к нему поплелась я…
«Мы будем рядом», – напоследок шепнула подруга, ободряюще похлопав по плечу. Надеюсь, она предусмотрела вариант с экипажем, а не то, что они с демоном побегут за ним следом.
Позолоченный шедевр каретного дела слишком выделялся в нашем видавшем и лучшие годы ремесленном проулке. И скорее всего являйся владелец сего богатого средства передвижения кем-нибудь попроще в магическом плане, то наверняка местный портовый люд давно бы растащил её на сувениры. Но тут на подсознательном уровне ощущаешь - «не лезь – убьет». Поэтому местные лишь издали таращились на диковинный предмет из другой жизни. Той самой роскошной и недоступной никому из нас.
Пока я с интересом прикидывала сколько стоит этот гигантский слиток на колесах, мой сопровождающий с опаской приоткрыл дверь и первым сунулся внутрь:
- Ваша светлость, - осторожно позвал он, – мне кажется, произошла ошибка.
- Какая еще ошибка, Роберт?
- Эта… - юноша запнулся, – девушка, утверждает, что она является госпожой Марианной Риваль. Но я думаю, она лжет!
- Пропусти ее.
- Но ваша светлость… - юный модник из столицы попытался возразить, но видно столкнувшись с непреклонным взглядом своего господина, сдался и сказал: – как прикажете.
А потом, обернувшись ко мне, добавил:
- Прошу!
Садиться в эту клетку со зверем не хотелось. Иначе чего этот слуга так опасливо дверь открывал? Будто там и правда, не человек, а целый дракон. Который, того и гляди пыхнет на незадачливого посетителя убийственным пламенем. Однако вместо жара огня я почувствовала легкое дуновение холода. Несмотря на вечерний летний зной, в карете было довольно прохладно. А когда я случайно пересеклась с эрцгерцогом взглядом, мне показалось, температура в ней еще больше понизилась.
- Что за маскарад? - спросил мужчина, изогнув выразительно очерченную бровь. Он даже бумаги отложил в сторону, которые до этого момента скрупулёзно изучал. – На шабаш собралась?
- Я добропорядочная ведьма! - тут же возразила. Нечего мне приписывать пережитки старых времен. – И не занимаюсь незаконными делами. Не варю запрещённых зелий и тем более не устраиваю шабаши. Мы с моим фамильяром ведём исключительно праведный образ жизни и даже посещаем храм.
- То, что вы с твоим демоном любите промышлять в церкви, я уже на своём опыте убедился, а вот заявление насчёт исключительно праведного образа жизни вызывает множество сомнений.
- Это акция, - буркнула я, зачем-то добавляя, - похоронная.
Эрцгерцог слегка подался вперёд, выглядывая в услужливо приоткрытую слугой дверь, дабы убедится, что за то время пока он отсутствовал, лавка не сменила направление.
«Цветочный рай» по-прежнему гласила вывеска, и мужчина задумчиво уставился на меня. Наверное, размышляя, не завуалированное ли название у конторы. Может цветочки это прикрытие, и я занимаюсь иными, противозаконными вещами, например покушениями на честных добропорядочных аристократов, отчего они в прямом смысле попадают в рай.
Больше вопросов он задавать не стал. Перевёл взгляд на помощника, и тот, получив дозволение лорда, махнул извозчику рукой разрешая трогаться, одновременно с этим забираясь внутрь. Сел он на сидение с моей стороны, но демонстративно отодвинулся в угол подальше от меня. И нет-нет, да бросал в мою сторону косые взгляды. Будто я прокаженная. Нет, конечно, парня можно было понять. Его господин, к слову, баснословно богатый, лощённый, холенный и как там ещё, вдруг приказал притащить в дорогую карету, обитую бархатом с золотыми вставками, какую-то дворнягу. Волосы дыбом, глаза навыкате. Может она бешенством болеет и того гляди в ногу вцепиться. То бишь других женщин юноша привык видеть рядом с эрцгерцогом, ох, других.
Ехали мы в полном молчании. Архимаг как при первом взгляде на меня отложил свои бумаги, так более за них и не брался всю дорогу, беспристрастно изучая мой жалкий потрёпанный вид. Его синие глаза были холодны и безучастны. От него веяло ледяной стужей. Излишки ли магической силы так выражались, или у меня просто разыгралось воображение? Но я поняла, что была полной дурой, когда решила, что подобного человека можно разжалобить. Скорее оползень поползёт обратно, чем Линет Долград надо мной сжалится. Не походил он на легко всепрощающего человека, абсолютно не походил. От того у меня все больше стало разыгрываться воображение, куда он и его секретарь меня все-таки везут. То, что юноша оказался непосредственным помощником лорда, я довольно быстро поняла, потому, как он всю дорогу вел какие-то записи, основываясь на озвученных выводах эрцгерцога. Конспектировал, вносил свои некие предположения. Честно говоря, я быстро теряла интерес к их диалогам, погружаясь в свои размышления, пока не слышала то или иное подозрительное для меня слово.