Энаре четко записывала все тезисы лекции и до головной боли пыталась анализировать все речи профессора не о предмете. Вот она выводила на доске столбики гласных и согласных звуков, рассуждала о том, как по-разному можно трактовать транскрипции в зависимости от диалектов, долго зачитывала отличия простых и сложных буквосочетаний и всё время делала акцент на разности разговорной и письменной речи лигонского языка.
Когда до конца пары осталось каких-то несколько минут, она раздала всем листочки, попросила подписать и указать свой ответ. Энаре написала карандашом “магия переноса”, погрызла ластик на конце, стерла последнее слово, размазав грифель по бумаге, и вписала “копирования”. Всё ж таки передать что-то от одного другому не такая и сложная штука, а скопировать подчистую любую магию и суметь этим воспользоваться - тут нужен талант и мощь!
Кассандра сидела взвинченная, но на ее листе был указан дар Энаре и других идей у нее уже не было.
Профессор хлопнула в ладоши:
- Ну-с, заканчивайте, времени было предостаточно! Сейчас вы сдадите мне свои листки и я быстро пробегусь по ответам. Если где-то будут совпадения, я приму первый верный ответ, так что групповой мозговой штурм вам не зачтется. Ну, все готовы? - тут она подняла руки наподобие чаши весов и покачала ими в каждом конце предложения, - мой вопрос вам про магию и… то, что вы можете мне противопоставить.
И тут Энаре дернулась, словно ее ударило током. Вот оно! Как же всё сложно и просто одновременно! Она сжала руку Кассандры и горячо заговорила:
- Я знаю, я догадалась! Это…
Свой ответ она произнесла одними губами. Позже в кабинете у Эдгарда она так и говорила:
“Только я прошептала свой ответ и хотела повернуться к листку, как передо мной появилась эта ухмыляющаяся блондинистая физиономия, которая вскочила, чтобы отнести свой лист с вариантом ответа, и она в упор смотрела на меня. Мы обе поняли, чтоб она прочитала ответ по губам. Но времени исправить свой ответ или что-то дописать у нее не было, поэтому она просто встала и на ходу зачеркнула единственное слово под своей фамилией.
А при разъяснении эта профурсетка стала расписывать профессору Франкспен, что она мгновенно и бесповоротно додумалась, что единственным верным ответом на данный вопрос может быть только одно - “антимагия”.
Глава 11. Студенческая жизнь
Эдгард слушал ее как-то рассеянно, но в какой-то момент оживился.
- Профурсетка? Серьезно? Откуда ты таких слов понахваталась?
Энаре перекинула ногу на ногу и совершенно не стесняясь добавила еще пару резких слов в адрес Николь.
- Так нас в детдоме воспитатели называли. По их мнению, мы пропащие дети, которым повезло оказаться в казенном доме, но даже если мы будем стараться, путного из нас ничего всё равно не выйдет. Поэтому с нами и обращались как со скотом и в выражениях не стеснялись, вот и прилипло…
- Ты сейчас должна шмыгнуть носом и смачно сплюнуть на пол, - усмехнулся маг.
- Шутки шутками, но что мы будем делать с моей ситуацией?
Мужчина встал и не спеша подошел к окну. Осень разыгралась еще сильнее и дождь зарядил вовсю. Город готовился принять всю эту воду, впитать всеми недрами, но люди явно были против. Они прыгали через лужи, сквернословили, когда их кто-то обрызгивал, боролись с порывами ветра, вырывающими их зонты, переполняли автобусы и кофейни. Эдгард засмотрелся на этот живой муравейник и не сразу ответил.
- Ничего, ничего мы с этим делать не будем. Как ты хочешь вывести ее на чистую воду? Она была в браслете? Ну вот, значит, наказать мы ее не можем. Попросишь Адель повлиять, только спалишься и ее подставишь. Ябедничать и что-то доказывать профессору тоже не вариант, это слишком мелко в ее глазах. Будет тебе уроком, в общем.
- Да я ей патлы повырываю завтра…
- Ну да, своей смертью ведь умирать нынче не модно, надо врагов наживать.
- Но она же распоследняя стерва!