Выбрать главу

— Добро пожаловать, юная леди! Какое приобретение вас интересует?

— А что вы можете мне предложить?

— У нас только что поступили свежие товары. Позвольте мне показать новинки.

Через несколько минут мужчина выставил рядом со мной свои товары.

— Эта сумка имеет секретное пространство для путешествий, а это артефакт, меняющий внешность. —Указав на кольцо и и сумку , добавил он.

— Есть ли у вас что-то, что помогает взломать замок или открыть запертую дверь?

— Позвольте мне взглянуть. Он исчез за занавеской и через несколько минут вернулся с небольшой шкатулкой, открыв которую, показал браслет с пурпурными камешками.

— Это редкий артефакт, с помощью которого можно открыть любые запертые двери.


— Посчитайте мне всё, что вы показали, пожалуйста.

— 96 золотых монет, милая леди.

— Что?! Это же чистый грабёж!

— Вероятно, вы не из этих мест и не знаете, что артефакты, которые вы покупаете, стоят больших денег. У меня в лавке они немного дешевле, чем у других.

Доставая из сумки мешочек, я сосчитала 96 золотых монет и передала их продавцу. Удовлетворённая покупкой, я вышла из лавки, решив перекусить, и направилась в ближайшую пекарню, где купила булочки с начинкой и вышла на улицу.

— Рррр-равв — послышалось из переулка, и я решила проверить, что там. В уголке я увидела маленького тигрёнка, который смотрел на меня своими разноцветными глазками, будто изучал.

— Привет, малыш! Откуда ты здесь? — присела и протянула руку. Он, словно почувствовав отсутствие угрозы, подошёл ближе и начал облизывать мою ладонь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ой, ты, наверное, голодный! У меня остались булочки! — я достала булочку с джемом и решила накормить тигрёнка, как вдруг на меня подул холодный ветер, и я почувствовала холодный клинок у своего горла.

— Воровка! Что ты собиралась делать с ним? — прозвучал резкий голос. Я не могла двинуться и даже произнести слова, будто в горле застрял ком. Наконец собравшись с мыслями, я произнесла:

— Я не воровка. Уберите нож, я просто услышала звук и нашла его.

— Как любопытно, — мужчина убрал клинок от моего горла. Теперь я могла рассмотреть его: серебристые волосы, холодные голубые глаза и одет он был в черный балахон. Он выглядел одновременно красиво и как-то устрашающе.

— И вообще, сам ты похож на вора. Может, это ты его украл, а он сбежал от тебя? — от моих слов он смерил меня таким взглядом, как будто готов был убить. Я говорила что мой язык мой враг?!

Иллюстрация героев

Анабель Девис

Дерек Девис

Гвенеьвра (Гвен)

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эпизод 3

— Я не то имела в виду, — пыталась оправдаться я.

— Да неужели, — произнес он с насмешкой. — Знаешь, за такие слова ты можешь лишиться своей прелестной головки.

— Ей и на своем месте лучше, а вы, мистер, если бы намеревались меня убить, сейчас бы не говорили со мной, — не зная, как избавиться от него, решила отвлечь и просто убежать.

— О, смотрите, убийца! — закричала я изо всех сил и помчалась к главной площади. Пробежав немного, смешалась с толпой и вернулась обратно в поместье. Но, у входа, меня ожидал неприятный сюрприз.

У входа стоял Дерек.

— Где ты пропадала? — его голос звучал холодно и с недовольством.

— Я просто решила немного прогуляться.

— Одевшись как простолюдинка?

— Я не хотела привлекать лишнего внимания.

— Если бы с тобой что-то произошло, — произнес он, и мне на мгновение показалось, что в его голосе есть тревога.

— Не дай Бог, чтобы честь нашей семьи пострадает из-за такой, как ты, — он не закончил, но, вероятно, ему действительно было беспокойно.

— Не переживай, братец, — сказала я, похлопав его по плечу. — Все будет в порядке, — подмигнула я и прошла мимо него.

— Как ты смеешь, Анабель Девис? — раздался его голос сзади, а я, не оборачиваясь, направилась к выходной двери. Как же это странно откуда же он узнал, что я ушла.

Когда я зашла в свою комнату, дверь резко распахнулась, и вошел герцог.