— Надявам се, че ще промените мнението си, когато се опознаем по-добре.
„Има чаровна усмивка — забеляза Миа. — Загадъчна и измамно невинна.“
— Ще видим какво ще решим. Що се отнася до интереса ви към самия остров и историята му, няма да ви липсват източници на сведения. Повечето местни жители произхождат от семейства, които живеят тук от поколения.
— Например Тод — предположи той и хвърли бегъл поглед назад към барплота.
— Нел се омъжи за един от тях преди по-малко от две седмици. Закари Тод, нашият шериф. Тя е на острова отскоро, но семейство Тод наистина живеят тук от поколения.
Мак знаеше коя е Нел. Бившата съпруга на Евън Ремингтън, който някога бе имал значително влияние в развлекателната индустрия, но се бе оказало, че е насилник и бе обявен за душевноболен и изпратен в клиника за особено опасни хора с психични отклонения. Именно шериф Тод го бе арестувал тук, на острова, и това странно събитие бе станало в нощта на Хелоуин. Сабат преди Самхайн. Това бе нещо, което Мак възнамеряваше да проучи по-задълбочено.
Точно когато понечи да заговори на тази тема, изразът на лицето на Миа го предупреди, че трябва да изчака по-благоприятен момент.
Вместо това се обърна към Нел, която сервира обяда:
— Изглежда чудесно. Благодаря.
— Радвам се, Миа. Все още ли остава уговорката за довечера?
— Да, разбира се.
— Тогава ще дойда около седем. Ако имате нужда от още нещо, доктор Бук, повикайте ме.
— Нел току-що се върна от медения си месец — тихо каза Миа, когато отново останаха сами. — Мисля, че няма да е уместно точно сега да й се задават въпроси за определени събития от живота й.
— Добре.
— Винаги ли сте толкова отзивчив, доктор Бук?
— Наричайте ме Мак. Вероятно не, но не ми се иска да ви ядосвам от самото начало. — Отхапа от сандвича. — Наистина е вкусно.
Миа се наведе и нехайно загреба от супата си.
— Значи сте дошли да разпитвате местните жители за паранормални явления?
— Вие сте веща в тази област. Имате ли способности на медиум?
— Не притежаваме ли всички подобни способности до известна степен? В един от трудовете си пишете за развитието на това, което пренебрежително наричаме шесто чувство.
— Чели сте мои трудове?
— Да. Не мога да пренебрегна това, което съм, Мак. Нито искам да злоупотребявам с него, нито ще позволя на някого да го направи. Съгласих се да ги дам под наем къщата и да разговарям с теб, когато имам настроение, поради една проста причина.
— И каква е тя?
— Имаш забележителен — и което е по-важно — пъргав ум. Възхищавам ти се. А дали мога да ти се доверя — времето ще покаже. — Тя вдигна поглед и направи жест. — Току-що влезе един човек с пъргав, но твърде праволинеен ум. Заместник-шериф Рипли Тод.
Мак се огледа и видя привлекателна брюнетка, която пристъпваше с дългите си крака към барплота. Облегна се на него и започна да бъбри с Нел.
— Рипли също е едно от често срещаните имена на острова.
— Да, тя е сестра на Зак. Майка им носеше фамилия Рипли, преди да се омъжи. И двете семейства имат родствена връзка с трите сестри. Ако търсиш циник, който непрекъснато да пречи на изследванията ти, Рипли е твоят човек. — Миа не можа да се сдържи да не привлече вниманието на Рипли и я повика при тях.
При други обстоятелства Рипли просто би се усмихнала и би тръгнала в обратната посока, но едно непознато лице на острова винаги събуждаше любопитството й.
„Добре изглежда — помисли си Рипли, докато се приближаваше. — Но като че ли е малко изнежен. Навярно прекарва времето си, заровен в книги. — Веднага щом тази мисъл й хрумна, тя смръщи вежди. — Ученият. Докторът по паранормални явления, наемателят на Миа.“
— Доктор Макалистър Бук, това е заместник-шериф Рипли Тод.
— Приятно ми е да се запознаем.
Той се изправи и високият му ръст я изненада. Явно имаше дълги крака.
— Не знаех, че дават научна степен за подобни шашмалогии.
— Страхотна е, нали? — засия Миа. — Тъкмо казвах на Мак, че би могъл да те интервюира като пример за ограничен ум. В края на краищата няма да отнеме много време.
— Колко банално! — Рипли пъхна палци в джобовете си и започна внимателно да разглежда лицето на Мак. — Мисля, че няма какво толкова да кажа, което бихте искали да чуете. Миа е кралицата на психарските неща тук. Ако имате въпроси относно реалния живот на острова, можете да се обърнете към мен или към шерифа.
— Благодаря. Имам магистърска степен по шашмалогия. Още не съм завършил дисертацията си.
Устните на Рипли нервно трепнаха:
— Много умно. Онзи „Роувър“ отвън ваш ли е?
— Да. — „Дали отново не съм оставил ключовете на таблото?“, помисли си Мак и потупа джобовете си. — Някакъв проблем ли има?