Выбрать главу

— Похоже, у него внутреннее кровотечение, — услышал я голос одного из врачей. — Сломаны ребра, возможно сотрясение.

Я слышал их крики, видел их взволнованные лица у себя перед глазами: — Пульс участился, давление падает, — но нечего не мог поделать. — Начались судороги, мы его теряем. Я погибал у них на глазах, и каждая секунду теперь казалась мне вечностью, — Раз, два, три — разряд.

Как вдруг все закончилось, мне не было больно, я вообще нечего в тот момент не почувствовал. Как будто легкий порыв ветра, просто вынул мою душу из тела. Я стоял и смотрел на старанья врачей, пытавшихся вернуть меня к жизни, затем яркий свет ударил прямо в глаза, и наступила тьма.

Открыв глаза, я понял, что лежу на полу в темной комнате и, поднявшись на ноги, попытался осмотреться и понять где я все-таки нахожусь. Но тут надо мной зажегся свет, и какая-то неведомая сила толкнула меня в грудь, усадив на деревянный стул, появившийся невесть откуда посреди комнаты. Как только я сел, кандалы, гремя цепями, вцепились мне в руки, приковав к подлокотникам.

— Что тут происходит? — закричал я. — Где я?

Но вместо ответа в комнате зажегся свет, и я смог разглядеть человека в черном балахоне сидящего передо мной за большим деревянным столом.

— Слушается дело Била Джозефа Карлина, — объявила она, доставая из под стола огромную папку и открывая ее.

— Что тут происходит? — снова закричал я. — Где я? Что со мной произошло?

— Суд, — спокойно ответила женщина. — Вы умерли мистер Карлин, авария, помните?

Я сидел словно громом пораженный, и ее слова отдавались в моей голове: — Авария? — переспросил я.

— Да помню, — сказал я. — Но я думал, что все хорошо, что я жив, я видел сон, да, да точно, это сон, я наверно сплю.

Я попытался себя ущипнуть, чтобы проснуться, но у меня нечего не вышло, ведь руки были скованы. И мой жалкие попытки освободиться, вызвали у этой женщины смех.

— Что вас так рассмешило? — спросил я, перестав вырывать руки.

— Ваша реакция, — ответила она улыбаясь. — Вы все так делаете, пытаетесь думать, что все это сон, но должна вас расстроить, сейчас вы не спите.

— Вы видели свет, — продолжила она. — Он вас позвал, вы пошли за ним и оказались здесь.

— Да, свет, — сказал я. — И что теперь со мной будет?

— Вашу судьбу решит суд, — ответила она. — Все что от вас зависело, вы уже сделали, ну или не сделали по каким-то причинам.

— Все это записано здесь, — сказала она, показывая мне папку. — Тут вся ваша жизнь, от первой до последней секунды.

И больше не сказав не слова, она открыла папку и с весьма задумчивым видом начала перелистывать страницы одну за другой. На прочитывание записей моей жизни у нее ушло минут двадцать, и с каждой перевернутой страницей ее лицо выглядело все светлее и радостней.

— Я думаю, с вами проблем не будет, — сказала она улыбаясь. — Учитывая все ваши заслуги, думаю, что ковровая дорожка в рай для вас уже заказана, и люкс на ваше имя уже давным-давно забронирован.

После этих слов мне стало как-то легче дышать, как будто камень свалился с души. Весть о том, что меня не отправят в пекло, была очень приятной. Но тут я вспомнил про Джен, и подумал о том, что, быть может, больше никогда ее не увижу.

— Нет, — вырвалось у меня, прежде чем я успел что-то ей ответить.

— Что нет? — спросила судья, удивленно подняв брови.

— Я не хочу уходить, — ответил я. — Я еще слишком молод, я не хотел умирать, я хотел жить! Прошу вас не отправляйте меня туда.

Судья какое-то время очень пристально на меня смотрела, очевидно, соображая, что же со мной делать, но затем ее лицо вновь просветлело.

— Ну, раз вы так настаивайте, мистер Карлин, — немного погодя ответила она. — У меня есть для вас другой вариант, я верну вас обратно, но с одним условием, вам придется на нас поработать.

— Я согласен, — ответил я, без промедления.

Глава 3. Счетоводный отдел

После того как я дал согласие судья на какое-то время удалилась из зала и вернувшись стоя зачитала свое решение. Согласно которому меня направили в загробное отделение счетоводного отдела.

— Куда меня направляют? — переспросил я, как только она закончила читать.

— В счетоводный отдел, — повторила она, посмотрев на меня. — За вами сейчас придет Карл, он все вам объяснит.

— Кто придет? — спросил я, видя, что она собирается уходить.

— Карл, — ответила она, уже понемногу выходя из себя. — Он ваш надзорный, он расскажет, чем вы будете здесь заниматься.

— Вы меня извините, — продолжила она, проходя мимо меня и открывая дверь. — Мне нужно подготовиться к другому заседанию.