Иделла, вторая жена Абелайо, его же сестра, мать Линетты (выбрана королем за страстность):
Линетта, младшая сестра Вивиан, дочь Иделлы (извращенная натура):
Сельма, третья жена Абелайо, мать Ниала (выбрана королем за прекрасные манеры и танцы):
Ниал, младший брат Вивиан, сын Сельмы (обладает буйным нравом):
Морай, помощник Абелайо:
Глава 2. Незваные гости
У меня внутри зияет чёрная дыра,
В ней всё исчезает сразу раз и навсегда.
У меня внутри зияет чёрная дыра,
Эту пустоту мне не заполнить никогда.
IC3PEAK, Oli Sykes & Bring Me The Horizon – VAMPIR
Неблагой двор всегда приходит без приглашения. Так произошло и в этот раз.
Прием в честь рождения юной принцессы был организован во дворце человеческого короля. Феи из благого двора были приглашены, чтобы одарить новорожденную. Их дары были часто с сюрпризом, но в основном полезны и положительны. Так, например, они могли одарить новорожденного магией, если у него ее еще не было.
Абелайо считал, что благой двор отходит от своей фейской сути. Что только темные феи – настоящие, не поддельные, живущие моментом, в унисон со своей магией и со своими чувствами, следующие идеалам гламура. Светлые феи гораздо менее хаотичны, они преданы традициям и устоям. И, по мнению Абелайо, им не хватает гламура.
Светлые феи живут в симбиозе с людьми. Темные – паразитируют. Но благого двора не было бы без неблагого – такова природа фейского волшебства.
Король светлых фей, Оберон, бережно достал принцессу из кроватки. Младенец кричал, как и полагалось младенцу.
– Ах, что за прелестный детский голосок. Такому нельзя пропадать. Я одаряю принцессу самым прекрасным голосом в королевстве. Она будет петь слаще, чем любая из фей.
– Даже слаще меня, – переливисто засмеялась Титания, светлая фейская королева, аккуратно передавая девочку кормилице.
– Благодарим за дивный подарок, король Оберон! – улыбнулся отец новорожденной, король Дуглас.
Дары от неблагого двора никогда не просят. Но их иногда получают, когда у короля темных фей появляется настроение развлечься.
– Покажите мне ребенка! – взмахнул он рукой над головой.
Пальца короля Дугласа сжались в кулак так, что костяшки побелели. Королева Иннес нервно схватилась за рукав супруга. Дуглас кивнул кормилице, чтобы та достала принцессу из кроватки.
– Ах, да что ж она так вопит! – зажал уши Абелайо, театрально скрючившись. – Придумал! Каждый раз, когда она будет петь, кто-то из слушателей будет умирать. Пусть побольше молчит, когда вырастет!
Королевская чета вздохнула. Лишить девочку возможности петь – не худший дар из тех, что могли предоставить темные феи. Они могли сделать так, чтобы кто-то умирал, стоило ему взглянуть на принцессу. Или чтобы она сама умерла в шестнадцать лет, уколовшись веретеном. Или чтобы выполняла любой приказ, который ей кто-то даст.
– Мы… благодарим вас за столь щедрый дар, король Абелайо, – с натянутой улыбкой произнес Дуглас. Иннес забрала младенца из залы.
– Так будем же праздновать! Всем танцевать!
Фейские танцы – не совсем то, в чем нормально могли участвовать люди. При желании фея могла затанцевать партнера до смерти. А король Абелайо привел с собой почти десяток темных фей, включая жен и детей.
Делегация пестрила яркими нарядами. Фейские мужчины в одежде применяют кору и листву, женщины – всё возможное многообразие цветов и растений, оба пола часто используют в качестве украшений перья и насекомых – живых или засушенных.
Гвен собрала семью в кружок, пока Абелайо заливал себе в горло вино с вытянутой руки.
– Не убивайте никого прямо здесь и прямо сейчас. Танцуйте аккуратно. Если кто-то сильно приглянется, лучше после доставим его во дворец, развлечетесь там. Это мой приказ! Не хочу видеть на празднике бойню со светлыми, а они наверняка влезут не в свое дело.