— Но ты словно одержимый! А в таком состоянии можно наделать кучу ошибок, и тогда…
Это было утром. А теперь, когда Птухин резко, полупереворотом на полном газу ринулся за одним из трех увиденных им Хе-111, он вспомнил слова Агальцова о том, что сгоряча можно наломать дров. Вот сейчас, боясь упустить противника, он сделал резкий маневр и, конечно, оторвался от ведомых летчиков. Теперь он один. Возможно, где-то сверху есть у фашистов истребители прикрытия, и тогда они «съедят» и мальчишек и его. Правда, полагаясь на большую скорость, «хейнкели» летают пока без прикрытия. А если?..
Птухин заворожено смотрел на правую часть центроплана фашистского самолета, где находился один из топливных баков. Машинально определяя оставшееся расстояние, он постепенно подводил в это место перекрестие прицела. «Еще повременить, чтобы наверняка», — сдерживал он соблазн нажать гашетку пулеметов.
Видимо, так же думал поступить и стрелок «хейнкеля», потому что, как только дистанция достигла метров пятисот, от самолета противника вытянулись светящиеся трассы, и в тот же миг Птухин почувствовал дробный стук по левой плоскости. У противника были пулеметы более крупного калибра, и он мог себе позволить стрелять с такой дальности.
Одновременно со стрельбой бомбардировщик вошел в правый разворот с набором высоты. С большой угловой скоростью он мелькнул перед капотом самолета Птухина. Атака была сорвана.
«Молодец, грамотно, я бы тоже так сделал, — по привычке оценил комбриг маневр врага, как будто обучал своих летчиков воздушному бою. — Ничего, это только начало, живым я тебя не выпущу». Снова, как бывало в родном небе во время учебного воздушного боя, наступило то величайшее напряжение мускулов и мозга, при котором он готов был драться хоть с десятком самолетов противника.
Имея преимущество в скорости, можно было сделать левый ранверсман вслед за противником и оказаться в хвосте. Но в верхней точке почти всем планом самолет зависнет на малой скорости. Конечно, стрелок не упустит такой момент. Мгновенная оценка обстановки, и Птухин энергично ввел машину в левый вираж, зная, что сейчас он встретится с фашистом в лоб. Видимо, предупрежденный стрелком о маневре истребителя, фашистский пилот переложил из правого виража в левый. Закончив разворот, Птухин увидел, что они находятся в диаметрально противоположных точках виража. Имея почти одинаковые скорости, противники крутили уже третий вираж. Перегрузка была на пределе. С трудом удерживая поднятую голову, Птухин видел тщетные попытки стрелка переложить турель с правого борта на левый. Из-за большой перегрузки это оказалось ему не под силу. Фашист мог стрелять только во внешнюю сторону виража. Обессилев, стрелок сидел вдавленный в сиденье. «А ведь он теперь безоружен с внутренней стороны виража», — мелькнула мысль у Евгения Саввича. Увеличив крен больше 90 градусов, Птухин с потерей высоты срезал окружность и на выходе в набор стал приближаться к противнику. Когда, как показалось, стали видны заклепки на обшивке, он с каким-то особым усилием нажал на гашетку. Почудилось, что тонкие блестящие шпаги вонзились в ненавистное бледно-голубое тело чудовища. Проскакивая под противником, Птухин уже не сомневался, что фашисту нанесен смертельный удар. И верно, враг медленно, так происходит при повреждении управления, завалил левый крен с опусканием носа. Так же медленно вращаясь, он почти отвесно стал быстро удаляться от Птухина. Затем в том месте, где точка самолета коснулась земли, беззвучно выросло большое огненно-черное облако.
Первым, кого Евгений Саввич увидел, подруливая к стоянке, был Агальцов. Птухин по-мальчишески изобразил улыбку, хотя знал, с чего тот начнет разговор.
— Слушай, я с тобой бороться не буду! Уже устал. Но Штерн [Г. М. Штерн — главный военный советник республиканской армии] запретил тебе летать, а меня предупредил, что отвечаю за тебя головой. Надеюсь, главный военный советник для тебя что-нибудь да значит, если ты, конечно, не махровый анархист.
— Так. Наябедничал. Своя «пятая колонна». — Но радость победы не могло омрачить даже напоминание о запрете Штерна. — Эх ты! Даже не спросил о полете! На худой конец, уж не портил бы «предкомидное» [Каламбур от испанского слова «комида» — «обед», по аналогии с русским «предобеденное»] настроение.
— Я тебя не для этого искал. Штерн приказал нам с тобой ехать к начальнику генерального штаба. Обойдешься комидой на ходу.
Висенте Рохо, начальник генштаба, приветливо слушал как Сиснерос представлял Птухина и Агальцова, называя их Хосе и Мартин.