Джессика не знала их, с самого начала ее осмысленной жизни, начиная со старшей группы садика, отец ввел себя странно по отношению к ней. В школе они общались. А вот когда она уехала учится в колледж в Лос‒Анджелес виделись они очень редко ‒ может быть пару раз в год, а то и реже. В основном на Рождество. А матери она не помнила совсем. Отец сказал, что она погибла в немецких Альпах.
Она сжимала мобильный телефон.
‒ Да.
‒ Это доктор Блэк Андерсон, ‒ тихо, с монотонной скорбью произнес мужчина. ‒ Примите мои соболезнования, миссис Эллингтон. Полчаса назад ваш отец скончался. Мне очень жаль.
‒ И мне, ‒ ответила Джессика, чувствуя, как ноги стали ватными. Она поскорее добралась до бежевого дивана, что стоял в гостинице. Диван был большим, ножки его были сделаны из бронзы. Пошлое барокко оставшееся от отца. Сидя на нем девушка стала осознавать, что теперь ей предстояло встретится с этим миром один на один.
‒ Один на один, ‒ произнесла она.
‒ Простите!
‒ Я вас услышала, мистер Андерсон. Для меня это очень тяжелая утрата, ведь кроме отца у меня никого не было. А теперь, настал этот роковой момент, я готовила себя к этому. Но до конца к такому подготовится невозможно. Ведь правда?
‒ Конечно, ‒ ответил доктор. ‒ Даже нам врачам тяжело терять пациентов, а ваш отец был особенным человеком. Мы все с большим почтением относились к нему. Да что мы! Весь Техас его хорошо знал. Он любил этот штат, как свой родной дом.
‒ Он и был для него домом, ‒ ответила Джессика. ‒ А моим домом стала ‒ Калифорния. Я бы хотела сейчас находится рядом с отцом, но он хотел, чтобы я жила здесь, в Сан‒Франциско.
Доктор Андерсон обдумывал все услышанное, Джессика решила, что так будет лучше. Лучше, если он получит эту информацию, которую жаждал получить во время их звонков до смерти отца.
‒ У вашего отца был вкус, ‒ отстранился от этой темы доктор. ‒ Калифорния ‒ прекрасное место, хороший климат, океан…Я с семьей часто езжу туда в отпуск. В Лос‒Анджеле слишком жарко, а вот Сан‒Франциско. Этот город называют Западный Париж. И это правда. Я был в Париже. Они очень похожи.
Главный врач госпиталя в Хьюстоне был очень тактичен и умен.
‒ Спасибо. Я слышала про это. У папы был вкус. Он купил мне дом у залива. Когда солнечно, и нет тумана, с одной стороны дома мне виден мост Золотые Ворота. А с другой ‒ остров Алькатрас. Это так далеко от Техаса. И здесь совсем не так, как у вас.
‒ Совсем не похоже, ‒ согласился Андерсон.
‒ Отчего же умер мой отец, доктор?
‒ Простите, я как-то отвлекся. У вас такая трагедия, а я всякую ерунду говорю.
‒ Все нормально.
‒ Мы еще будем точно уточнять причину, после всех необходимых в таких случаях процедур. Но скорей всего, по предварительным данным, это был повторный инсульт. Ваш отец ничего не чувствовал, скончался во сне. Вы, конечно, же прилетите в Хьюстон?
Конечно, подумала Джессика.
‒ Первым же рейсом. Я готова вылететь через час.
‒ Не думаю, что вам стоит так торопится, миссис Эллингтон. Вы можете сесть на утренний самолет, или даже вылететь в полдень. Спешка ни к чему. Мы обо всем позаботимся, ваш отец дал на этот счет распоряжения. Вы знаете, что он хотел сделать со своим телом?
‒ Знаю.
‒ Не одобряете его выбор?
На этот вопрос у нее не было ответа. Мистер Гэвин Эллингтон все всегда решал сам.
‒ Он хотел, чтобы его прах подняли на самолете и развеяли над каньоном, Пало Дуро. Мой отец всегда был реалистом, а это скорее конец для фантазера и романтика. Какая разница, куда уйдут твои останки? В землю. В скалы. В океан. После отца должно, что‒то остаться.
‒ Не думаю, что это плохое решение. Этот каньон прекрасен, проходят сотни лет, а он остается как прежде. Уйдут эпохи, и цивилизации, но Пало Дуро будет все также будоражить сердца новых людей. А обелиск сделают, он будет размещен на кладбище Гленвуд, пройдет целый конкурс. Приобщены лучшие скульпторы со своими эскизами, некоторые даже с Восточного побережья.