— Вы что такие угрюмые, словно на похоронах? Что-то случилось? — в ответ на мой вопрос Шарль протягивает бланк телеграммы.
— Читай! — начинаю читать текст телефонограммы и по мере прочтения мои брови ползут вверх.
«В прошедших упорных приграничных боях и в силу высокой аварийности, вызванной недостаточной подготовкой лётного состава, военно-воздушные силы Страны Басков понесли тяжёлые и невосполнимые потери. Безвозвратно утрачено девять единиц лётной техники, что составляет четвёртую часть от прежнего списочного состава лётного парка. В настоящее время во всех авиагруппах остро ощущается некомплект в исправной лётной технике. Часть авиазвеньев находятся в неполном составе, что ведёт к снижению боеготовности всего „Бискайского авиакрыла“. В сложившейся обстановке и исходя из военной целесообразности, принято решение о структурной реорганизации воздушных сил Басконии и переводе всего лётного состава на сбалансированные авиагруппы. В связи с этим приказываю: Первое звено эскадрильи „Корсары“ остаётся за аэродромом Витория-Гастейс и входит в авиагруппу „Витория“. Старшим в авиагруппе назначен командир бомбардировочного звена, старший лейтенант Ерки Ибаррури. Второму звену эскадрильи место дислокации назначено на аэродроме города Ирун. Авиагруппу „Ирун“ возглавит командир звена бомбардировщиков, старший лейтенант Ибар Гонзалес. Третье звено эскадрильи войдёт в авиагруппу „Сестао“, старшим в авиагруппе утверждён командир звена бомбардировщиков Бикенди Отеги, место дислокации авиагруппы — аэродром Сестао. Четвёртое звено эскадрильи дислоцируется на аэродроме Ласарте-Ория и входит в авиагруппу „Ласарте“, старшим в этой авиагруппе назначен командир звена бомбардировщиков капитан Артизар Эренчун…» Отрываюсь от чтения «увлекательной беллетристики» и поднимаю на Сен-Жака удивлённый взгляд.
— Занимательное чтиво. Сразу видно, что это написал бывший комэск «бомборёв». Все командиры авиагрупп только из бомбардировочной авиации. Но меня терзают смутные сомнения… это с какого перепуга у нас в эскадрильи числятся четыре звена? Или я чего-то недопонимаю и пропустил, или этот «писатель» считать не умеет? — Шарль криво усмехается.
— Считать он умеет, но «по-старому». В эскадрильи двенадцать самолётов, а по его разумению, в одном звене должно находиться три самолёта. Отсюда и четыре звена. Но ты не отвлекайся, читай дальше! — да что этот бред читать-то? Но читаю…
«В связи с вышеизложенным, подготовить отчётную документацию по израсходованным боеприпасам, топливу и запасным частям к авиадвигателям и планерам самолётов с момента начала их эксплуатации. После завершения комиссионной ревизии всё имущество числящееся за эскадрильей „Корсары“, по передаточному акту передать на баланс коменданту аэродрома „Бильбо-два“ старшему лейтенанту Хуану Мартинесу. В связи с назревшей необходимостью оптимизации всех финансовых расходов, действующее штатное расписание личного состава эскадрильи „Корсары“ привести в точное соответствие с типовыми нормами действующими сегодня в ВВС республиканской армии, исключив из него должности не предусмотренные настоящим уставом.» — нихренасе, девки пляшут.!
В наступившей тишине тревожного ожидания несколько долгих минут задумчиво рассматриваю рукописный бланк телефонограммы. «Вон оно чё, Михалыч!» Эх, как же мне надоели наезды всех этих доморощенных рейдеров, что в прошлой жизни, что в этой. И ведь свято уверены, что имеют на это полное право и у них всё получится. Пусть «через пень-колоду», но лишь бы заполучить «контроль за предприятием». Но как же «тонко» расписана преамбула? Сразу становится понятно, что вся ответственность за «недостаточную лётную подготовку» ложится на прежнего командующего, а новый вроде бы как и «не при делах». Опытный бюрократ писал, ничего не скажешь. Усмехнулся, встретив знакомую фамилию. Растёт в чинах сеньор Хуан Мартинес, но лучше бы он пилотирование изучал и держался подальше от «Бильбо-два». Но если вдруг начнёт хвост распускать, или клеиться к нашим девушкам, то быстро запоёт у меня фальцетом. Это я ему гарантирую. Но это всё «лирика», а вот что мне теперь делать?
Как бывший писарь доподлинно знаю, что «штаб», это прерогатива воинского подразделения от полка и выше. Этот «наезд» на Сен-Жака мне непонятен, но хотя бы обоснован. В чём Элорри новому командующему не угодил, тоже непонятно. Да, эскадрилье писарь не положен, но в первую очередь он переводчик и отлично знаю, что такие должности введены почти во всех интербригадах. Но мы чем хуже? У нас вообще-то тоже «много-интернациональное подразделение». Ладно, над этим подумаю позже. Но, вот что касается всего остального… над этим придётся размышлять основательно, хотя и к такому варианту развития тоже был готов изначально. Так что в принципе, решение на этот случай у меня давно готово. Отвлекаюсь от раздумий заслышав рёв моторов заходящих на посадку самолётов. Растираю лицо руками и внимательно оглядываю своих подчинённых, ожидающих от меня хоть какой-то реакции.