Заметив мой ошарашенный взгляд Шарль устало улыбается и продолжает посвящать меня в тайны и интриги «большой политики»:
— Само собой, имея за своими плечами только юридическое образование, но не имея никакого военного, не считая краткосрочной службы, Хосе Агирре выполняет свои функции лишь чисто номинально, но на самом деле функции командующего пока выполняет капитан Франсиско Сьютат де Мигель, советник президента по вопросам обороны. Однако все чиновники в окружении президента вполне уверенны в том, что это всего лишь «временная фигура». Капитан не скрывает своих симпатий к коммунистам, а отношение нашего президента к этой партии всем хорошо известно. Так что чиновники из правительства ждут прибытия генерала Улибарри, но ещё неизвестно, как на такой демарш президента Агирре отреагирует Мадрид. Желание президента укрепить свою власть за счёт ещё одного баскского генерала видно невооружённым взглядом и не всем в Мадриде оно придётся по нраву. К тому же непонятно, как к такому назначению отнесутся анархисты из Астурии, хотя в Кантабрии такое назначение наверное встретят положительно, там тоже в правительстве хватает басков. — мой зам поморщившись отпивает тёплый чай и продолжает своё «повествование», а вот я и про жажду забыл, увлечённо слушая его рассказ.
— Теперь то, что непосредственно касается авиации. Мадрид всё-таки оперативно утвердил командующим ВВС Северного Фронта полковника Мартина Луна, присвоив ему очередное воинское звание. В этом ты оказался абсолютно прав. Как и в том, что Агирре уже снял его с должности командующего ВВС Басконии. Но видимо чтоб окончательно не рассорится с Мадридом, с формулировкой «в связи с переходом на другую работу». Новым командующим ВВС Страны Басков назначен майор Хосе Родриго де Ромеро. — тут уж я не выдерживаю.
— Подожди, Шарль! А кто такой этот сеньор Ромеро и почему именно он, а не майор Мартинес, комендант аэродрома Ласарте? Или тот же майор Лопес, комендант аэродрома Сестао? Мартин Луна отзывался об обоих, как о достойных офицерах, вот не зря же он их пристроил на такие «хлебные» места. Летать они, в силу своего возраста уже не могут, но руководящий опыт имеют солидный. А об этом Ромеро я вообще ничего не слышал! — моё недоумение вполне понятно и Шарль поначалу даже не делает мне замечания, что я свой рот всё-таки «открыл» без его дозволения.
— Мишель, да ты сейчас сам и ответил на свой вопрос. Это всё креатуры полковника Мартина Луна, но теперь для Хосе Агирре, всё что с ним связано, это как красная тряпка для быка на арене. Однако о майоре Ромеро не только ты, но даже многие из чиновников в правительственном департаменте мало что знают. Он здесь появился относительно недавно. Но по слухам, ранее майор служил в Альбасете на должности заместителя начальника лётной школы по тылу, где близко сошёлся с нынешним командующим авиацией Испании, служившим там же преподавателем тактики. Но, то ли из-за каких-то финансовых махинаций, то ли из-за интриг, однако был вынужден оставить службу и перебраться в Мадрид. Там некоторое время находился на службе в штате департамента авиации, но в самый канун мятежа Идальго де Сиснерос направил его в Виторию-Гастейс с целью изучения вопроса о возможности открытия в Стране Басков лётной школы. После выступления мятежников, ввиду невозможности своего возвращения в Мадрид, майор Родриго Ромеро предложил свои услуги президенту Хосе Агирре в качестве советника по вопросам авиации и довольно быстро завоевал его доверие. Возможно, что это всего лишь злые наветы менее удачливых завистников, однако особой любви к Ромеро его сослуживцы отнюдь не питают, считая угодливым и беспринципным подхалимом. Однако все признают, что как советник, майор Родриго Ромеро вполне компетентен в вопросах авиации и президент Агирре к его советам прислушивается, хотя Ромеро по национальности не баск, а уроженец Вальядолида, то есть кастилец. Да ты меня перебил! — Шарль укоризненно качает головой, но рассказ продолжает: