— Твой воин оценил жизнь Смотрителя в стоимость этой безделушки…. кентурион. А во. сколько. ты оценишь жизни. своих караванщиков?
Гробовое молчание повисло. над застывшими, воинами,
наёмниками и. погонщиками. Лишь вдалеке, за их спинами, слышались редкие окрики. надсмотрщиков, да лай степных псов.
Орки; затаили. дыхание. Что. решит. кентурий? Бордах заметил, что. степняки. нервно. сжимают, рукояти ятаганов, продолжая держать коней в поводу, готовые в мгновение ока сорваться, разметать беловолосых, рубиться неудержимым смерчем. в строй шарангов. Численное преимущество. было. всё же на стороне караванщиков…
Кентурий перехватил насмешливый взгляд Ведьмы, которая читала. по. его. лицу, как в открытой книге, все егомысли. и. резоны. И непроизвольно. замотал головой, отгоняя видения близкой смерти.
— Мы. отдадим. казну каравана, — выдохнул Бордах, сознательно. наступая на горло. своей гордости.
Разочарованный стон разнёсся по. рядам. наёмников, что. в
отчаянии. плевали. фанкой себе под ноги, переминаясь и нервно. хватаясь за пояса. Ведьма продолжала молча улыбаться. И кентурий… сломался:
— Твои условия, шаранг, — на что. Ведьма удовлетворённо. кивнула и. вернулась к своему фарангу-альбиносу. Взобравшись в седло. и. расправив полы золотой накидки, она вынесла вердикт, обернувшись к караванщикам:
— Орки.! Вы нарушили. три. главных закона этой земли.! Закон гостеприимства: убили. безоружного. Смотрителя Оазиса. Закон Воды: осквернили. кровью благословенные воды Оазиса. Закон Истины: попытались скрыть преступление и. совершить убийство. невинной женщины на Земле Шаранг.
Три. Закона. Три; Преступления. Три. Наказания.
Кентурий стоял не жив, не мёртв, напряжённый, как струна. В душе его. закипала ярость и. обида на идиотаСеррагха, на свою недальновидность, на духов, что. отвернулись от. его. удачи… Если. бы степняк остался в живых, то. он бы с огромным удовольствием свернул ему шею, ещё и ещё раз!
Голос Ведьмы продолжал обвинять:
— Кентурий Бордах, ты отдашь казну каравана, освободишь всех невольниц — женщин и. выдашь им. с собой столько. припасов и. повозок, сколько. необходимо, чтобы добраться до. ближайшего. порта и… твой караванбольше никогда не сможет останавливаться в Оазисах Шаранг, кроме, как для пополнения запаса воды. Любой орк из твоего. отряда умрёт, ровно. через час пребывания в любом. оазисе Великой Пустыни!
Чёрный кентурий ещё не успел осознать и. десятой доли. сказанного. Порадоваться тому, что. остался в живых или. огорчиться позору, которому будет, подвержен: в Орде, как степняки, подзадоривая себя дикими криками, рассредоточились и, умело. прикрываясь повозками, начали. забрасывать стрелами воинов шаранг, прикрывающихся щитами, сдёрнутыми с фарангов.
— Стойте!!! Безумцы!!! — едва слышимый хриплый крик кентуриона. потонул в дикой какофонии звуков битвы.
Слава. духам, орки-охранники быстро. разобрались в
ситуации и повалили кентурия на. песок, прикрывая своими телами. Вереща и воя от. страха. слева. полз шаман с дико. выпученными глазами. Ржали кони, спешноподхлёстываемые погонщиками.
Над местом стоянки неожиданно. прогрохотал оглушительный гром. Бордах подумал, что. сходит, с ума, воздух посвежел, словно. перед дождём. А затем. кентурион, к своему жгучему стыду, и вовсе зажмурился, сцепив клыки. Ему показалось, что. он снова. перенёсся под стены Варрагона..
На. стоянке вокруг караванщиков, куда. ни посмотри, вспыхивали высокие стены и целые клубы из яркогопламени. Песок тут и там тёк, и запекался стеклянной коркой. Бегущие и скачущие степняки вспыхивали, как факелы, вместе с лошадьми и амуницией. Многоголосый крик боли и страха. накрыл кентурия, в отчаянииприкрывшего. голову полой плаща. одного. из охранников.
Кожу, покрывшуюся волдырями от. ожогов, нещадно. саднило. Едкий и сладковатый запах горящей плотизаполнил всё вокруг. Ад длился не более нескольких минут, но. Бордаху они показались вечностью.
Налетел сильный ветер, пополам. с песком, режущим открытые раны, и унёс в пустыню тошнотворный смрад пепла. от. сгоревших тел не покорившихся наёмников. Куда ни падал взор кентуриона, везде лежали обугленные тела, судорожно. сжимавшие превратившееся в оплавленные головешки оружие…
На. всю эту картину невозмутимо. взирали шаранг во. главе с Ведьмой в золотом.
Бордах молча. стоял перед ней, опираясь на. плечо. одного. из охранников.