Выбрать главу

Существовал также шанс, что её саму продадут с аукциона. От одного осознания этой перспективы лёгкий трепет пробегал по её телу. Она считала себя доминантной, но время от времени с удовольствием играла роль подчинённой. Фактически, если она проиграет, то проведёт в рабстве целую неделю. От этой мысли волна возбуждения окатила её. Она бы даже не возражала, если б её купило одно из сообществ — кроме Лямбды, в которую недавно приняли её дочь. Но она полагала, что вряд ли какое-то сообщество выберет «старушку» вроде неё. Скорее, они предпочтут одну из свеженьких выпускниц.

«Игры без возврата» налагали дополнительные ограничения кроме тех, что уже были установлены для Греческих игр. Одним из них был запрет на перепродажу. Купленную женщину можно было давать взаймы или делиться ею, но нельзя было продать какой-либо третьей стороне. Другим ограничением был запрет путешествий в голом виде. Покупке должно быть позволено надеть одежду на пути в то место, где её будут держать в неволе, и на обратном пути — если не будет предоставлено частное средство передвижения. В последнем случае нагота была разрешена.

Не обошлось и без стандартного предупреждения о том, что люди обязаны помнить, что это игра и что, как таковая, она должна приносить радость. «Если вы планируете приобрести рабыню, — говорилось в брошюре, — помните, что вы несёте ответственность за то, чтобы развлекать её и делать всё, чтобы пребывание в рабстве доставило ей удовольствие».

* * *

Гармони вела минивэн по сельской местности Вирджинии в направлении Болдсворт-парка, где должны были состояться игры. В кузове стояла клетка, которую она планировала использовать для доставки своей покупки в аэропорт. Там она погрузит добычу в частный самолёт, который домчит её до острова.

По пути она размышляла, какой тип людей привлекают эти игры. Каждая тема, казалось, собирала различные компании. Старые греческие игры имели тенденцию привлекать старших выпускниц. Игры, где применялись новые технологии, имели тенденцию посещать женщины среднего возраста, не хотевшие много бегать. Гармони осознавала, что её возраст даёт основание причислить её к этой группе, но пока она выглядела и чувствовала себя молодой.

Будет ли средний возраст участниц выше или ниже её возраста? Она подозревала, что ниже. Будут ли они спортсменками? Одинокими или замужними? Лесбиянками или бисексуалками? Она не представляла, чтобы гетеросексуалки выбрали «Игры без возврата», хотя не могла быть полностью уверена. Иногда убеждённые гетеросексуалки позволяли себе оттянуться во время Игр выпускниц и вытворяли то, что им и не снилось. Для кого-то это было время реализовывать свои фантазии, для кого-то — открывать новые миры для других.

Она въехала на стоянку у гостиницы и припарковала машину. Большинство участниц проведут ночь здесь. Остальные прибудут ранним утром, чтобы успеть на автобусы, которые отвезут всех на игры.

Глава 2

Как всегда, тут было смешение новых и знакомых лиц. Гармони приняла душ и переоделась, затем спустилась вниз к обеду. Греческий совет угощал выпускниц барбекю, и большинство членов совета присутствовали здесь.

Не стоило удивляться тому, что Гармони постоянно встречала незнакомых выпускниц Уордхема на этих мероприятиях. Несмотря на то, что она принимала участие в играх вот уже двадцать лет, новые выпускницы появлялись каждый год, когда очередной класс покидал стены колледжа, чтобы начать покорять мир. Плюс к этому, девушек из Уордхема были тысячи, и она встречала только шестьдесят-восемьдесят из них каждый год.

Она приметила Кристи, девушку, с которой познакомилась в прошлом году. Той было тогда двадцать пять, она всего три года как окончила колледж. Гармони поймала Кристи после полудня в первый день игр. Вскоре команда Гармони выиграла матч, и, согласно правилам, все участницы проигравшей команды, оставшиеся в плену к концу игр, стали рабынями до восьми вечера в воскресенье.

Таким образом, красивая, изящная, рыжеволосая Кристи оказалась собственностью Гармони на следующие двадцать восемь часов. Это был год, когда муж Гармони участвовал в играх, но после того, как игра была выиграна, он больше не рассматривался как «раб» команды. Чтобы отпраздновать своё освобождение, он отвёз жену и её прекрасную рабыню обратно в гостиницу, где они наслаждались оргией втроём, пока не уснули. Затем они продолжили утром в воскресенье, делая паузы только чтобы поесть или поспать.

«Приветик, рабыня, — сказала Гармони, подходя к Кристи. Она обняла молодую девушку и поцеловала её. — Как дела?»

Кристи обняла её, возвращая поцелуй, затем отодвинулась, нахмурившись.

«Мы ещё посмотрим, кто из нас станет рабыней в этом году».

Она протянула руки, положила ладони на внешние стороны грудей Гармони и нажала, спрессовывая те вместе.

«Я думала о них весь прошлый год. После этой игры они будут принадлежать мне».

«Ха! — возразила Гармони. — Это мы ещё посмотрим. Кроме того, а что если мы в одной команде?»

Руки Кристи оставались на грудях Гармони. Никто вокруг не обратил внимания на их интимное общение. Одним из преимуществ Греческих игр было то, что девушки переставали стесняться своего тела и привыкали к интимности. Кристи водила ладонями вверх и вниз по сторонам грудей Гармони, наслаждаясь тем, как не стянутые тканью холмики перемещались и подавались под её прикосновениями: Гармони не надела бюстгальтер, так что ничто не мешало её грудям свободно двигаться под белым сарафаном.

«Если ты в моей команде, всё, на что я могу надеяться — это то, что ты окажешься пленницей в конце игры. Тогда ты будешь причислена к рабыням, и я планирую купить тебя», — объяснила Кристи.

«Ты такая милая, девочка», — сказала Гармони. Она протянула руку и ущипнула левый сосок Кристи сквозь блузу. Кристи тоже пришла без лифчика. Гармони нашла её груди восхитительными, а их форму совершенной, и была бы не против завладеть молоденькой девушкой снова.