Выбрать главу

– Ну, мама! – послышался голос Виталия Олеговича.

Он уже переоделся, умылся, причесался и вроде бы даже протрезвел. Подруги, которым еще не выделили их комнаты, могли только позавидовать. Сами они пошатывались после бессонной ночи в казино, длинного перелета и беспробудного пьянства, длящегося уже вторые сутки.

– Меня зовут Анна Родионовна, – сказала мать Виталия Олеговича, кивая девушкам. – Видите, как забавно.

Подруги ничего забавного в ее имени пока что не видели.

– Почти как Арина Родионовна, – захихикала женщина. – Нянюшка Пушкина и его добрая муза.

– Угу, – кивнули подруги, не решаясь сесть в присутствии несгибаемой Анны Родионовны.

– Словно кол проглотила, – раздраженно прошептала Инна, имея в виду Анну Родионовну. – Могла бы и сесть предложить. Меня уже ноги не держат.

К счастью, Анна Родионовна вскоре вышла. Ее услуги понадобились в другой части дома. Подруги облегченно вздохнули и плюхнулись в кресла. Возле кресел в очень удачной близости стоял столик с легкой закуской.

– Угощайтесь, – предложил девушкам Виталий Олегович. – Ешьте, пейте, но не напивайтесь и не наедайтесь. Скоро будет праздничный ужин. Жена уже распорядилась. Простите, я сейчас.

И с этими словами он исчез. Но насладиться тишиной, покоем, крекерами и бутербродами с чем-то рыбным, которые отлично шли под водочку, стоящую тут же, подругам не дали. В комнату вошел еще один человек. На этот раз мужчина. Лет этак тридцати с хвостиком. Должно быть, брат Варвары Бальзаковны. Вообще-то сходства с сестрой он был самого далекого. Только что разве комплекцией и походили друг на друга.

А так – нет. Варвара Бальзаковна была брюнеткой с крупными чертами лица. А ее брат имел какую-то смазанную внешность. Вроде бы и есть она, а на поверку и вспомнить нечего. Совершенно заурядная физиономия. Не совсем чтобы кретинская, но близко к тому. К тому же брат Варвары Бальзаковны, когда явился знакомиться, был уже сильно навеселе, о чем подруги, сами будучи не вполне трезвыми, догадались не сразу.

– Вы, что ли, гостьи? – осведомился брат Варвары Бальзаковны. – Будем знакомы. Меня зовут Алексей. Можно просто Леша. Тяпнем по рюмашке за знакомство?

Определенно в этом доме мужчины любили выпить. И страсти своей привыкли потакать. Подруги послушно выпили за знакомство. Закусив бутербродом, Леша принялся болтать. Есть такой тип людей, которые живут в счастливой уверенности, что весь мир только и мечтает, когда они позволят ему узнать себя получше.

Как подруги и предполагали, Леша работал тоже на добыче алмазов. Он был младшим инженером на горнообогатительной фабрике, но только не тут, в Мирном. А подальше на север. Фабрика находилась возле алмазной трубки «Айхал».

– Что по-якутски значит «Слава», – пояснил подругам Леша. – И городок наш так же называется.

Больше он ничего не счел нужным рассказывать о своем городе. Зато принялся рассуждать о том, какую огромную пользу приносят алмазы всему человечеству.

– Вот вы, женщины, вы думаете, что алмазы только на изготовление украшений идут, – говорил он. – А ведь нет. На брильянты, может быть, от силы процентов шестнадцать идет. А все остальные алмазы, так сказать, технические. Им цена ниже, но пользу они приносят огромную.

– Алексей Бальзакович! – попыталась прервать его Инна, но бесполезно.

Леша даже не обратил внимания на ее оклик, словно бы он относился к кому-то другому. Леша бы долго еще рассуждал на эту тему, но тут явилась Варвара Бальзаковна собственной персоной и прервала разглагольствования брата, сразу поставив все на свои места.

– Уже нализался, – сердито сказала она. – Снова язык распускаешь.

– Лучше язык, чем руки, – хихикнул братец.

Сестра сурово окинула его взглядом.

– Приведи себя в порядок, – сказала она ему. – Скоро за стол садиться будем.

После этого снова перевела взгляд на подруг.

– Ваши комнаты я приготовила, – сказала она им. – Только, девушки... Я что-то не поняла. У вас что же, совсем багажа с собой нет?

– У нас его украли, – сказала Инна.

И это было практически правдой. Ведь действительно никто из людей Старика не потрудился вернуть им их сумки с одеждой. Из кафе подруг доставили вместе с сумками, а вот обратно девушки уже ехали без вещей. В той суматохе, в какой они покидали дом Старика, разыскивать свой багаж времени у подруг просто не было.

– Украли! – всплеснула руками Варвара Бальзаковна. – Да как же это случилось?

– Ну, как обычно, – неопределенно ответила Юля. – Только что были сумки, а потом раз, и нету.

– Везде полно ворья! – поддакнула Инна.

– Но вы хоть заявили о пропаже в милицию?

– Да что толку? – махнула рукой Инна. – Только лишняя возня и головная боль. И потом, мы очень торопились. Нет, мы решили что пропало, то пропало. Лучше мы завтра пройдемся по магазинам и купим, что нам необходимо.

– А деньги у вас есть? – спросила Варвара Бальзаковна. – Я имею в виду, деньги у вас не украли? А то я могу одолжить.

– Нет, деньги мы держали в другом месте, – сказала Инна. – С этим все в порядке.

– Ну, тогда я завтра лично провезу вас по магазинам. И вы выберете что-нибудь по вкусу. У нас сейчас есть очень хорошие товары. Не то что лет десять-пятнадцать назад.

На том и порешили. После обильного ужина, главным блюдом которого были сибирские пельмени, к которым почему-то подавалась копченая осетрина, подруги отправились спать. Пельмени оказались тяжелой пищей, и после них страшно тянуло в сон. Во всяком случае, Юлю пришлось тащить до ее комнаты. Инна доплелась сама и сразу же кинулась к кровати, даже не потрудившись снять с нее покрывало.

– О! – простонала она. – Зачем же я так налопалась!

В животе булькали и переворачивались пельмени вперемешку с рыбной закуской. И несмотря на то что Инне смертельно хотелось спать, уснуть она не могла. Мешали пельмени.

Несчастный Бритый, из последних сил старавшийся сохранить спокойствие, в сотый раз перевернулся на своей больничной койке. В другое время он бы с радостью повалялся в этой уютной одноместной палате с телевизором, холодильником, полным деликатесов, которые ему поставлял Крученый, да вдобавок еще и с трехразовым больничным питанием.

В другое время, это когда рядом бы суетилась его милая Инночка. И поминутно интересовалась его здоровьем. А сейчас Инны рядом не было, и Бритый страдал. Страдал, призывая громы и молнии на головы всех врачей, которые не могли поставить его на ноги вот уже трое суток подряд.

– Выпишите какое-нибудь лекарство из-за рубежа! – вопил Бритый. – Я готов заплатить любые деньги. Но мне необходимо подняться уже сегодня!

– Подняться вы можете, – холодно возражал ему врач. – Но выйти отсюда вам не удастся. Кровью захлебнетесь.

– Господи! – прорычал Бритый. – Что же это делается?

Надо же как его угораздило. Он вынужден лежать именно тогда, когда ему больше всего на свете необходимо двигаться. И руководить поисками своей вновь пропавшей жены. Конечно, Крученый был тертый калач. И он каждый день по несколько раз приезжал к Бритому в больницу, а звонил так и вовсе каждый час, но Бритому все равно казалось, что стоило ему самому взяться за поиски, и Инна нашлась бы словно по волшебству.

Крученому приходилось несладко. Сначала он всю ночь был вынужден гоняться за Инной и Юлей по всему городу, заглядывая в каждое казино, потому что поступила информация, что вроде бы похожих девушек видели в одном из казино города. И всю эту беготню по казино Крученый был вынужден вести, чувствуя, как в затылок дышат парни Старика. Выяснять с ними отношения прямо возле казино Крученый не решился, так как тех было больше. А затевать заведомо проигрышную драку Крученый не любил.

Но как только Крученый подтянул достаточно сил, парни Старика куда-то испарились. Это Крученого почему-то не успокоило, а, напротив, вогнало в жар. Он решил, что парни Старика обошли его, и Инна с Юлей снова у них в руках. Крученый уже прикидывал, сколько человек он положит, если решится штурмовать крепость Старика, и не повредит ли это Инне с Юлей, как вдруг ему позвонил один из его парней и доложил, что девушки были замечены в гостинице аэропорта.