Выбрать главу

— О! — выкрикнула Джуд, схватив Анубиса за декоративный ошейник и притянув к себе. — Я знаю, что это, знаю!

Иногда её реакция была слишком бурной, но только потому, что была связана с чем-то, что она запомнила, прочитав об этом или увидев это лишь раз. Ещё когда Джуд изучала историю Земли и запоминала расположение материков, которое на данный момент не совсем точно соответствовали картам прошлой эры, она по совету доктора начала параллельное изучение флоры и фауны того или иного материка. Это было развлечением Джуд, которое не могло стать чем-то серьёзным, ведь карты изображали мир прошлого, но Джуд изучала их, завороженная количеством растений, животных, природных явлений и мест, куда раньше не ступала нога человека. О перескии, роде кактусов из Южной и Центральной Америки, она читала лишь раз, да и восстановленную фотографию даже не разглядывала, но испытала неописуемый восторг, узнав растение перед собой.

— Кто молодец? — улыбаясь от уха до уха, спросила Джуд у Анубиса. — Верно, — добавила она, не дав псу даже сигнала какого-либо подать, — я молодец. Уверена, в Эсто ещё больше растений, на которые мы сможем посмотреть. Я права?

Анубис яростно закачал головой, соглашаясь с её словами.

— Знаешь, что я тут подумала? Ты такой хороший пёсик, что заслужил бекон.

Доктор ругал её, когда она давала ему бекон, потому что по-настоящему употребить в пищу Анубис его не мог. Но Джуд нравилось на несколько мгновений представлять, что она играет с настоящим псом, что окруживший её сад также настоящий, и что вся Земля, обезображенная до Первой космической эры и сохранившая свой не самый презентабельный вид, тоже настоящая. Настоящим, хоть и таинственным, был и эфир, прямо сейчас предупредивший Джуд о приближении незваных гостей.

Она вышла из глубин сада к одной из дорожек очень вовремя: выскочивший из дома доктор на бегу расправлял халат и поправлял съехавшие на нос очки. Доктор, специализирующийся на создании протезов, мог либо создать себе отличные глазные протезы, либо заработать на операцию по улучшению зрения, но не делал ни того, ни другого, что Джуд считала странным. Впрочем, она была готова забыть обо всех странностях ради одного-единственного момента, заставлявшего её сердце бешено колотиться — к ним пожаловали гости.

Сначала доктор изучил их с помощью камер и панелей, затем попросил ещё раз назвать причину визита и только после этого, через экран, вмещённый в панель у ворот, смерив гостей убийственным взглядом, он набрал нужную комбинацию цифр, которую Джуд никак не могла углядеть, и пустил их внутрь.

Джуд замерла у тонкого дерева, вцепившись в него. Не то чтобы она раньше совсем не видела гостей доктора, но случалось это так редко, что их лица и голоса забывались, ничего после себя не оставляя. Джуд помнила только двух-трёх постоянных клиентов доктора. И ещё одного, который очень громко кричал и требовал вернуть ему деньги.

Но эти гости отличались от клиентов доктора. Ни глаза, ни эфир Джуд не заметили в них какого-то недостающего органа, конечности или чего-то, что можно было бы заменить усилиями доктора. Только правый глаз одного мужчины, того, что был повыше и держался более расслабленно, был спрятан под повязкой, похожей на пиратскую. Эфир насторожился, будто под повязкой было что-то, что могло им навредить.

Мужчина с повязкой был люманирийцем, о чём говорили его уши, хвост, глаз с вертикальным зрачком и клыки, появившиеся после того, как мужчина широко улыбнулся доктору. У него были блестящие рыжевато-жёлтые волосы и искрящийся жёлтый левый глаз, на свету казавшийся золотым. Джуд не впервые видела его форму, — чёрные куртку, штаны и берцы, — как и кобуру, ремнями закреплённую на правом бедре. В отличие от второго мужчины, у люманирийца был оружейный пояс с ещё двумя пистолетами. Хвост, цветом как и волосы, не дергался из стороны в сторону, а плавно качался в такт движениям мужчины. Значок у него на правом плече доказывал, что он — майор.

Идущий за майором мужчина был чуть ниже, но явно крепче. Его форма отличалась лишь значком на плече и отсутствием оружейного пояса, но выглядела более гладкой и аккуратной — словно, в отличие от него, майор спал в форме, но, даже заметив эту оплошность, решил её не исправлять. Даже взгляд второго мужчины был намного серьёзнее: карие глаза с опаской оглядывали местность и едва не зацепили Джуд, но та вовремя спряталась за деревом. Когда она выглянула, гости и доктор уже достигли середины дорожки. Джуд проследила за тем, как второй мужчина, на слова майора тряхнув головой с тёмно-каштановыми волосами, что-то тихо сказал и кивнул в сторону сада. Эфир подсказал Джуд, что её заметили.