Четырёхэтажное здание из серого кирпича выглядело не так отвратительно, как представлялось изначально. Стены на уровне первого и второго этажа были покрыты сажей, но в целом не пострадали — доказательство вовремя подавленного пожара. Отсутствие дверей, даже сломанных или очень старых, настораживало. Утрамбованная земля была покрыта тонким слоем пепла.
— Никого, — объявила Джуд.
— Что? — не поняла Иззи.
— Там никого нет, — объяснил Ри. — По крайней мере, я посторонних запахов не чувствую.
Иззи ошарашенно уставилась на него. Ри уже решил, что его капюшон всё-таки спал, или утром ему только показалось, что от царапин на лице не осталось ни следа, или что чешуя со скул неожиданно слезла, но Иззи махнула на него рукой и решительно зашагала к узлу, скрытому за широкой панелью на стене дома.
— Там только мышки, — с улыбкой проговорила Джуд, устремляясь за ней. — Надеюсь, они милые...
— Не смей подбирать их! — мгновенно вспыхнул Хейн, ринувшись за девушкой.
Ри посчитал до десяти. Он попал в самый настоящий сумасшедший дом и был уверен, что в будущем ещё не раз пожалеет о том, что связался с этими людьми и решил, будто сотрудничество с ними куда привлекательнее одиночных попыток выйти на Хелен и не лишиться головы в процессе.
«И ещё раз — три, два, один. Уж лучше они, чем Рептилии».
Ри поморщился от резкого запаха плесени, пропитавшего собой один из углов комнаты, где они остановились. Анубис тщательно сканировал здание на предмет какой-либо живности. Обгоревшая груда досок в прошлом, должно быть, формировала доисторический по производству стол, вот только ужасный запах это не объясняло.
— О, как интересно, — пробормотала Иззи, бродя от одного угла к другому и очень аккуратно переступая через обвалившиеся балки с потолка.
— Конкретизируй, — тут же отозвался Хейн, скептически оглядывая ту же груду досок, что и Ри.
— Сигнал здесь значительно лучше, чем на улицах, и линзы работают идеально. Объекты, находящиеся вон там, — она махнула рукой на груду досок, — так и не использованные реагенты.
Ри прищурился, пытаясь рассмотреть среди чёрных и тёмно-серых оттенков горы мусора хотя бы намёки на контейнеры с реагентами.
— Я удивлена, что их не изъяли при обыске, хотя, возможно, полицию и спецслужбы больше заинтересовали бумажные записи. — Иззи остановилась возле дверного проёма, возвела глаза к наполовину обвалившемуся потолку и вдруг закивала: — Да-да, именно бумажные. Сканирование Анубиса это подтверждает.
— Не слишком рационально, — заметил Хейн, носком сапога поддевая один из обгоревших пластиковых пакетов, попавшихся под ноги. — Да и как они вообще сохранились? Судя по внешнему виду всего, здесь был нехилый такой пожар.
— Взрыв, — исправила Иззи, подняв указательный палец. — Физического типа, вызванный... Ты шутишь? — она усмехнулась и упёрла руки в бока, демонстрируя своё недовольство. — Анубис, это не смешно. Администрация должна была назвать хоть какую-то причину.
— В чём дело? — Джуд материализовалась рядом, пряча руки за спиной и с любопытством смотря на Иззи. Хейн выразительно выгнул бровь, и девушка послушно показала ему абсолютно пустые руки.
— Взрыв был физическим, — объяснила Иззи, — но его источник так и не удалось определить. Это очень странно.
— Как взрыв может быть физическим?.. — не поняла Джуд.
— Такой взрыв берёт начало в изменении физического состояния вещества, в результате чего оно превращается в газ с высоким давлением и большой температурой. Порой бывает такой сильный, что камня на камне не остаётся, но этому месту повезло.
— Или нет, — настороженно отозвался Хейн. — Что такого важного здесь было, что кому-то понадобилось устраивать взрыв? Почему почти не пострадали контейнеры с реагентами и бумажные записи? Насколько взрыв был силён на самом деле или, наоборот, слаб? Официальное заявление администрации не сходится с тем, что тут произошло на самом деле.
— Зачем кому-то сливать адрес в Поток, а потом пытаться устранить то, что здесь есть? — спросил Ри, нервно подёргивая кончиком хвоста. — Это привлечёт лишнее внимание.