Выбрать главу

Повисла долгая тишина. Никто не спешил разделить энтузиазм сэра Фельдролла.

— Следующее по списку имя, — ледяным тоном сообщил мэр, — принадлежит моей дочери Лучезаре. Которую, по вашим же словам, собираются вывезти из Побора. К тому же Удача переходит к новому носителю, когда прежний умирает. Если он живым покинет пределы города, на нас обрушатся бедствия и ужасы…

— Ладно, ладно, — прервал его речь сэр Фельдролл. — Кажется, я уловил суть.

Интересно, подумала Мошка, кто-нибудь, кроме меня, помнит, что Парагон — это не только имя, но и живой человек, которому сейчас приходится несладко. Правда, годами жить в заточении — тоже не сахар. Может, похищение пойдет ему на пользу. Ну, хотя бы развлечет.

— Ну что, теперь все согласны, что дело зашло слишком далеко и требуются самые решительные меры? — мрачно провозгласил сэр Фельдролл. — Как я и думал, похитители забрали выкуп, а мисс Марлеборн не вернули. И вот новое преступление! Милорд мэр, теперь-то вы не будете возражать, что на радикалов надо обрушить всю нашу мощь, выжечь дотла их гнездо!

— Простите… — Голос Клента аккуратно раздвинул занавес тишины. — Я очень уважаю прочувствованные речи, но есть ли хоть малейшая причина полагать, что похищения Удачи и мисс Марлеборн связаны между собой?

— Вам нужна причина? — Будь сэр Фельдролл простым человеком, он бы перешел на визг. Но он был рыцарем, то есть, по версии Мошки, добавил в голос страсти. — Эти бандиты, Скеллоу с Эплтоном, они воруют людей! В Грабели они выкрали вашу Мошку Май, потом мисс Марлеборн, и вуаля, у нас на руках очередное дерзкое похищение юной и беззащитной жертвы! Какая еще причина вам нужна? Здесь явно действовали те же чудовища. Эплтон увез из города мисс Марлеборн, а его сообщники забрали Удачу, чтобы устроить переполох! И вот результат: мы сидим на месте, когда могли бы ловить Эплтона и идти войной на его дружков-радикалов!

Мошка укусила кулак, чтобы удержать рвущиеся наружу слова. Ужас в том, что версия сэра Фельдролла была абсолютно логична и полностью ошибочна. Бренд Эплтон никуда не сбежал, и Лучезары у него нет. Похитители всю ночь носились по городу и резали друг друга. Когда бы они успели забрать Удачу?

— Сэр Фельдролл прав, — устало объявил мэр. — В качестве выкупа я отдал ценный предмет, доверенный мне… а в итоге злодеи лишь уверились, что их метод работает. Сэр Фельдролл, простите великодушно. Я должен был сразу прислушаться к вам. Эй, Балабол! Сбегай в Комитет Часов, пусть главный клерк немедленно придет сюда. И пусть захватит принадлежности, он будет оформлять разрешения на проход для толпы людей. Огромной толпы. Сэр Фельдролл, как вы предлагали с самого начала, мы выжжем их гнездо! Вперед, на Манделион!

«Чего-о?» — одними губами сказала Мошка.

Перед ней как наяву встали мятежники, захватившие власть в Манделионе. Ясноглазый идеалист Хопвуд Пертеллис, с риском для жизни учивший грамоте нищих детишек. Мисс Кайтли, суровая хозяйка плавучей таверны, с хладнокровием истинного адмирала возглавлявшая оборону. Капитан Блит, хриплый разбойник с большой дороги, грудью вставший на защиту людей. Радостная лихорадка, охватившая город, когда герцог был повержен. Праздничные флаги, карнавальное буйство…

— Милорд мэр, сэр рыцарь, мы не слишком спешим? — забеспокоился Клент.

— Никак нет, — отрубил сэр Фельдролл. — Эплтон и его банда — радикалы. Не будь у них базы в Манделионе, этих преступлений не произошло бы. Два месяца назад я приехал в Побор с единственной целью: показать вам наконец, что мятежный город надо взять штурмом, арестовать так называемое правительство и посадить на трон достойного человека. Сэр, мы собрали армию сразу после манделионской революции. Все, что нам нужно, — ваше разрешение пройти через город, не уплачивая пошлину за каждого пехотинца.

Мошка внизу грызла собственные волосы и прыгала в немой, бессильной ярости. Еще чуть-чуть, и она пробила бы пол головой. «Болван! — беззвучно орала она на сэра Фельдролла. — Напыщенный трус с кашей вместо мозгов! Манделион тут вообще ни при чем! Бренд Эплтон даже не радикал! А мистер Пертеллис со товарищи никогда бы не пошел на похищение и насильную женитьбу не одобрил бы! Тебе просто нужен повод, чтобы на них напасть! Мистер Клент, чего же вы молчите?»

Но что тот мог сказать? В окружении мэра, может, в этой самой комнате, как змея в траве, притаился шпион. Что ни предложи сейчас Клент, план будет обречен с самого начала. Мало того, у него спросят, откуда сведения, и честный ответ поставит Мошку под удар.