Выбрать главу

— Прикольно получилось, — сказала ему Кэми. - Правда, к вечеру об этом будет знать весь город, и твоей репутации конец, но это была благородная жертва.

— В этом весь я, — сказал Джаред, и бросил ей помаду. Кэми поймала её обеими руками. — Дон Кихот.

— О, Дон Кихот, значит, — сказала Кэми. — Это ты из своих старых книг нахватался. Элис Дуэр Миллер говорила что донкихотство — это «обращайся с женщиной вежливо,/ до тех пор, пока чуждым ей будет испуг/ он хранит нас от правильных действий/ если решишь ты судить нас, мой друг».

— Ты будешь судить о том, что правильно, — сказал Джаред. — Если хочешь. Я не знаю.

Кэми взглянула на него.

— Всё ты знаешь.

— Как бы там ни было, ты не можешь судить мои книги, — сказал Джаред. — Знаешь ли, не я читал книжку, которая называется Невеста Проклятого Изумруда.

— Это достойное литературное произведение, — парировала Кэми, защищая свой мистический роман. — Выяснилось, что во всем виноват дворецкий. Проклятый изумруд служил орудием убийства. Но невеста все равно его любила. Изумруд, я имела в виду, а не дворецкого. Никто не любит дворецких.

Это было так нелепо, стоять и болтать друг с другом сейчас, когда у них было над чем посмеяться, после случившегося приключения. Это было такое облегчение, что у него была она и они не причиняли боль друг другу.

Но Кэми в тоже время не могла не обижаться на него в самый разгар счастья: что он вот так просто мог отказаться от этого.

— Ты меня ненавидишь? — выпалила Кэми, хотя не собиралась этого говорить. — Я имею в виду...по-настоящему?

Она заставила себя смотреть на него, будто в наказание. Он остановился и посмотрел ей в лицо. Он выглядел пораженным, как будто она была той, кто причинила ему боль.

— Иногда, — сказал он низким голосом.

— Понятно, — сказала Кэми, и крепко сжала в руке помаду. — Ну...мне пора домой. Спасибо за помощь.

* * *

Кэми не торопилась, идя домой. Этим утром она видела, как её отец снова вышел из своего кабинета, его дверь оказалась достаточно открытой, чтобы продемонстрировать смятое одеяло на диване, а её уже ушла. Наверное, в пекарню. Может еще куда.

Впервые Кэми смогла почти понять страх своей мамы. Если правда никому не помогла, и любви не осталось, что поможет бороться и двигаться дальше?

Путь домой шел по слабой кривой. Кэми шла, не поднимая взгляда на Ауример. Она смотрела на лес, стелющейся по одну сторону дороги, и думала о предупреждениях, переданных в форме историй — никогда не задерживаться в лесу.

Если будешь придерживаться дорожки, то значит будешь в безопасности.

— Кэми, — раздался голос у неё из-за спины, подтвердив ее точку зрения. Кэми расправила плечи и развернулась лицом к сержанту Кенну.

Это был коренастый седой мужчина лет пятидесяти, носивший очки в роговой оправе. Он приглаживал волосы рукой и поил её чаем, когда разговаривал с ней о том, как она обнаружила тело Николы Прендергаст. Это его пугало пыталось убить её на Хэллоуин.

— Хочу перекинуться с тобой парой слов, юная леди, — сказал он.

Кэми подавило отчаянное желание рассмеяться. Она продолжала идти, ускоряя шаг.

— Не думаю, что у нас есть что сказать друг другу.

Он поспешил её догнать и зашагал рядом с ней. В ухе послышалось его тихое пыхтение.

— А я думаю есть, — сказал сержант Кенн. — Знаешь, тебя видели на поле Хоуэллов.

Кэми продолжала идти, опустив голову.

— И что с того?

— В тебе больше нет магии, — заметил сержант. Несмотря ни на что, услышав, как он произнес «магии» ей снова захотелось рассмеяться. Это было так странно и пугающе, что она едва могла поверить в это. — Тебе должно хватить было ума, чтобы держаться подальше от чародеев. Пусть Линберны сами разбираются.

— То есть вы выражаете мнение в качестве представителя закона? — спросила Кэми. — Это буква закона...сильнейшие берут все, что хотят, а слабые подчиняются?

Кенн остановился. Кэми заметила свой дом и зашагала быстрее.

— Этот городок не похож на другие, — сказал он. — Если бы твой дед исполнял свой долг, если бы твоя мать поделилась бы с тобой преданиями, может быть, ты бы все лучше понимала. Разочарованному долу повезло быть...благословенным, что ли.

— О, да неужели.

— Люди были спасены от несчастных случаев, хотя, как в любом другом месте, они бы погибли, — продолжал Кенн. — Урожаи были спасены, потому что бури обходили нас стороной. Сейчас нас это все потрясло, но тогда, в прошлом, путь чародеев был хорош для всех. Стоит следовать законам чародеев.