Выбрать главу

Странные нотки прозвучали в его голосе… Скрытое раздражение? Осуждение? Но его лицо выражало лишь вежливый интерес.

– Кто-то принес его в магазин, и сначала я решила приобрести его для моей коллекции. Но настолько влюбилась в этот браслет, что оставила себе.

– Я абсолютно ничего не понимаю в делах такого рода, даже не могу себе представить, насколько он старинный. Наверно, эпохи королевы Виктории?

– Это начало восемнадцатого века. Часто такого рода браслеты составляли комплект с ожерельем и серьгами, что делало их гораздо более ценными. Как бы я хотела иметь такой комплект, но, к сожалению, браслет продавался один.

– Сколько же стоит такой браслет?

Бетани сообщила ему цену, которую заплатила. У Джоэла дрогнул подбородок, он сжал зубы, но голос звучал ровно.

– Я бы подумал – поскольку это золото и рубины, – что он стоит гораздо дороже.

Бетани покачала головой.

– Если бы это были рубины, конечно, он стоил бы намного больше, но эти камни – гранаты.

– Как интересно! А смотрятся как рубины. Я всегда считал, что гранаты прозрачные.

– Они действительно прозрачные. Просто в этом браслете ювелир установил камни таким образом, что они создают имитацию рубинов. Даже тот, кто продавал браслет, думал, что он украшен рубинами.

На некоторое время повисла тишина, потом Джоэл сменил тему разговора.

– По роду деятельности, наверно, много интересных людей встречаете?

– Можно и так сказать. Старушка, с которой я виделась сегодня утром, словно сошла со страниц старинного романа. Вся в черном, разговаривает с мужем, который умер пять лет назад.

Джоэл улыбнулся.

– У нее был антиквариат, который она хотела продать?

– Полный чердак.

– Нашли что-то подходящее?

Бетани покачала головой. Она надеялась откопать что-нибудь редкое и ценное и ради старушки, и ради себя, чтобы усмирить гнев Тони, но, к сожалению, в основном весь чердак был забит хламом.

– Ничего любопытного из серебра или фарфора?

Бетани отметила его повышенный интерес к своей работе.

– Единственное, что мы могли бы купить, это фарфоровые фигурки, но они были повреждены и некачественно отреставрированы, поэтому потеряли свою ценность.

Джоэл подбросил дров в камин.

– Значит, поездка была бесполезной?

– Боюсь, что да.

Хотя на самом деле было кое-что. Она наконец встретилась с Джоэлом, и у них целая ночь впереди, чтобы узнать друг друга. Глядя на его широкую спину и могучие плечи, обтянутые темным свитером, Бетани почувствовала легкое волнение внутри.

Пока они разговаривали, почти незаметно свет от лампы стал совсем слабым. Джоэл взял лампу и покачал ее из стороны в сторону.

– Кажется, масло почти закончилось, и больше, похоже, нет. Надо постелить постель, пока хоть что-то видно, и ложиться спать.

Джоэл убрал остатки скромного ужина, а Бетани достала из шкафа постельное белье, подушки и пуховое одеяло. Вдвоем с Джоэлом они быстро управились. Бетани все время преследовала мысль о том, что кровать одна, и от этого ее бросало в дрожь. Джоэл заметил ее беспокойство.

– Не волнуйтесь, вся кровать – в вашем полном распоряжении.

– А где же будете спать вы?

– У меня есть кресло и шерстяное одеяло.

– Здесь нет никаких шерстяных одеял, а пуховое – только одно.

– Ну что ж, тогда придется всю ночь поддерживать огонь в камине… А сейчас, насколько я понимаю, лампе осталось гореть несколько минут, поэтому отправляйтесь в ванную комнату. Там есть мыло и полотенца, но не думаю, что ледяной душ будет приятен, возьмите с собой чайник.

– Шикарно, жаль только, что нет возможности почистить зубы.

Открыв ближайший шкафчик, Джоэл достал две пластиковые упаковки с одноразовыми зубными щетками и пастой.

– Поскольку мы все-таки гости, то можем воспользоваться этим. – Джоэл передал ей щетки и пасту, отнес в ванную комнату лампу и чайник. – Справитесь сами?

– Конечно, спасибо.

Джоэл вышел и закрыл за собой дверь. Бетани сняла браслет и стала приводить себя в порядок. Здесь было очень холодно, но мысли о близости Джоэла согревали ее. Бетани вернулась в комнату и стала расчесывать свои длинные волосы у камина, а Джоэл отправился в ванную. Когда он появился, они еще выпили кофе. Лампа погасла, и горящий камин создавал уютную и интимную обстановку.

– Расскажите, как вы попали в антикварный бизнес?

– Сколько я себя помню, всегда хотела заниматься этим. Мой отец работает бухгалтером, но он всю жизнь испытывал восхищение при виде старинных вещей. Это восхищение, а кроме того, его рассказы помогли мне, поэтому, закончив школу, я получила работу в «Антиквариате Фелдона» в Лондоне.

– Лондон – огромный город… Я абсолютно уверен, мы никогда не встречались. Просто… – Джоэл изучал в свете камина привлекательное лицо Бетани, серые глаза с длинными ресницами и темные брови вразлет, прямой нос и пухлые губы, упрямый подбородок. – У меня странное чувство, что я где-то видел вас… Мне кажется знакомым ваше лицо… Может, я встречал вас в своих снах… – Джоэл прикоснулся кончиками пальцев к ее щеке. – Может быть, в каком-то сне я целовал ваши губы, любил вас… Я хотел этого с той самой минуты, как только увидел вас…

Бетани сидела молча, зачарованная его словами, а ее сердце колотилось, грозя выпрыгнуть из груди.

– Я хочу сделать это сейчас. – Джоэл наклонился и прикоснулся губами к ее губам.

Его поцелуй не был похож на другие, которые ей довелось попробовать. Здесь было все: удовольствие, волнение, тепло и комфорт, полнейший восторг единения… Она открыла губы ему навстречу, и его язык проник вглубь, порождая блаженные ощущения. Джоэл заставил Бетани подняться и прижал к себе, пробежав пальцами по изгибу ее позвоночника.

Даже холодный воздух, обжегший ей кожу, когда он снял с нее одежду, и ледяные простыни не разрушили волшебства, которым он окутал ее. Джоэл был отличным любовником, сильным, уверенным, страстным. Эти качества сочетались с безграничным благородством.

Дважды они достигали вершины страсти, и Бетани поняла – она никогда не была так счастлива. Думая о том, как замечательно, что он наконец рядом, что их желания совпали, она не заметила, как уснула.

Когда Бетани открыла глаза, то не сразу сообразила, где находится. Через пару секунд нахлынули воспоминания о прошедшей ночи, наполняя ее счастьем. Она потянулась, чтобы прикоснуться к Джоэлу, но место рядом с ней оказалось пустым. Поднявшись на одном локте, она окинула взглядом полутемную комнату. Никаких признаков присутствия Джоэла. Его вещи исчезли. Конечно, он, наверно, в ванной – умывается и одевается. Дрова в камине почти прогорели. Бетани быстро выбралась из постели и оделась. Она подбросила дров в камин и отдернула шторы. Туман рассеялся, но утро было мрачное, а небо затянуто свинцовыми облаками. Бетани посмотрела на часы – десятый час. Тони будет вне себя от ярости. Он же ясно сказал, что если не возникнет необходимость задержаться здесь, они уедут рано утром.

Но сейчас даже мысль о Тони и о бесполезном визите к миссис Дерамак не могла испортить ей настроение. Она пока мало знала Джоэла, но они наконец вместе. Они влюблены друг в друга, у них впереди – счастливое будущее.

Ожидая появления Джоэла, Бетани поставила на плиту чайник, достала две чашки, насыпала в них кофе. Потом взяла свою сумку и стала открывать молнию на том кармашке, где лежали ее расческа и косметика. Вчера вечером все было в порядке, а сегодня, похоже, в молнию попал кусочек ткани, и она не хотела открываться. И мобильный телефон лежал не в том отделении, куда девушка обычно клала его.

Бетани разобралась с молнией, привела в порядок волосы и поняла, что, кроме потрескивания поленьев в камине и бульканья закипающего чайника, она больше ничего не слышала. В ванной не лилась вода. И чайник, когда она ставила его на плиту, был холодным. Пытаясь справиться с внезапной, абсолютно беспричинной паникой, она подошла к двери ванной и постучала.