Выбрать главу

— Благодарю вас, ваше величество, — поклонился Стив.

— А ваша супруга сегодня не смогла прийти?

— Врачи настояли на сохранении постельного режима еще на неделю, чтобы ничто не угрожало ни ей, ни ребенку.

— Что ж, в таком случае передайте миссис Лоериш ее орден Орла первой степени, свидетельство о присвоении звания мастера, патент на должность штатного боевого мага в звании приравненном к званию лейтенанта королевской гвардии, на которую она сможет заступить как только позволит ее положение. Дом не жалуем, поскольку думаю, вам будет достаточно одного, — монарх хитро улыбнулся, видимо, это был не маленький особнячок. С другой стороны, Стив имеет право, все-таки он потерял семью по милости культа, ну и для семьи лучше один большой дом, чем два маленьких.

— От имени своей жены благодарю вас, ваше величество, — Стив поклонился и отошел к уже получившим свои награды.

— Робин Харпер! — настала очередь братишки выходить вперед. И ждать остались мы с Льертом.

— Ваше величество, — брат поклонился, но выглядел настороженным.

— За заслуги, оказанные короне, жалуем вам звание мастера без отработки, орден Орла первой степени и дом в столице. Так же вы получаете пожизненный доступ в королевский ботанический сад и королевские оранжереи без каких либо ограничений, с правом лично собирать все необходимые вам ингредиенты. Впрочем, надеюсь вы не оставите нас без редких растений, — пошутил король.

— Благодарю вас, ваше величество, — кажется, братишка обрадовался именно последнему пункту. Награды, звания, дом — дело наживное, а вот за право попасть в королевские оранжереи многие маги готовы отдать половину жизни.

— Кристина Харпер, — между тем провозгласил герольд.

Я вышла вперед и не менее изящно, чем Анвиса, присела в реверансе. Спасибо бабушке Розе, которая учила, что мы должны в совершенстве овладеть придворным этикетом, мало ли как жизнь повернется.

— Мы долго думали, какой награды достойна такая необычная девушка как вы, мисс Харпер, — задумчиво глядя на меня, произнес король. — За вашу храбрость, самоотверженность, помощь в задержании двух магов, задумавших провести опаснейший ритуал, вашу находчивость, сообразительность и бесстрашие, вы награждаетесь орденом Орла первой степени. Я искренне поздравляю вас с обретением магии, но, поскольку вы еще только приступите к обучению, заслуженная вами степень магистра без отработки будет дожидаться вас ближайшие десять лет. Думаю, этого достаточно для того, чтобы вы не только выучились, но и определились со своим будущим в качестве мага. Так же вы станете обладательницей дома в столице, как и остальные члены вашей семьи. Кроме того, вы получаете доступ в королевскую библиотеку, включая хранилище особо опасных материалов. Надеюсь, вы используете новые знания на благо королевства.

— Благодарю вас, ваше величество, — я низко поклонилась.

— Скажите, мисс Харпер, а некая Роза Этлингер кем вам приходится? — неожиданно поинтересовался монарх. Да, не самый лучший вопрос.

— Это моя прапрабабушка, — призналась я.

Несколько минут меня пристально рассматривали, потом я заметила, как король бросил взгляд на Льерта.

— Ее величество ожидала чего-то подобного, — наконец заговорил монарх. — Она предлагала пожаловать вас в фрейлины. Как вы на это смотрите, мисс Харпер.

— Ваше величество, думаю, архимаг Бартингс сможет привести неоспоримые доводы в пользу того, что подобная жизнь не подходит для представителя нашего семейства, — осторожно произнесла я.

— Вы про ту историю с воротами, — усмехнулся король. — Наслышан во всех смыслах. Громыхнуло тогда здорово.

Динар потупился. Все-таки именно он был инициатором опыта, приведшего к разрушениям.

— Я предполагал, что вы так ответите, — улыбнулся правитель. — Но скажите, мисс Харпер, чего бы вы хотели. Не удивляйтесь, я знаю, что в этой истории вы рисковали больше остальных, поскольку именно вас должны были отправить на алтарь.

— Разрешите бабушке Розе вернуться, — выдохнула я.

— Я догадывался, что вы попросите об этом, — хитро улыбнулся король, — и еще несколько дней назад отправил ей официальную бумагу с извинениями и приглашением. Признаю, в той истории виновата была моя бабка. Миссис Этлингер всего лишь выполняла свою работу, а то, что венценосная особа набила себе шишку, это куда меньшее зло, чем если бы злоумышленник добился своей цели проделал в ней дыру. Но что бы вы хотели лично для себя.