Визг девушек заполнил всю улицу. Чарли накинулась на Хлою, всеми силами обнимая подругу. Она была так счастлива увидеть девушку, что не сдерживала слезы радости.
— Крейтон, а ты похорошела, — звонко протянула Чарли, не замечая друзей подруги.
— Да ладно тебе, — шутливо бросила Хлоя и смущённо опустила глаза.
Сэм был приятно удивлён такой манере общения девушек. Хоть они не виделись длительное время, но всё же сохранили ту теплоту. Хлоя звонко смеялась, не сдерживая радости, словно не было того плохого, что случилось ранее. Ей впервые после смерти парня было так хорошо, словно все раны разом затянулись и не было той пучины страха и боли в груди, что рвала душу на части. Чарли же была крайне рада видеть подругу, но хотелось, чтобы повод был слегка иной. Девушка мотнула светлыми прядями и осмотрела друзей Крейтон.
— А это кто? — спросила Чарли и скосила взор на подругу.
— А, — протянула Хлоя, явно не зная, как представить Винчестеров.
Крейтон не знала, сказать ли ей правду, или промолчать. Если рассказать всё, то с чего начать? Со смерти Виктора или с призрака в его подобии? А может за братьев, что всю свою жизнь охотились на нечисть и сейчас приехали помочь по делу Кровавой Мэри? С чего начать? Но Дин заметил замешканность девушки и поспешил представиться.
— Я Дин, а это, — охотник указал рукой на брата, — Сэм. Мы хотим помочь тебе с этой проблемой.
— Ясно, — тихо бросила девушка, опустив взгляд вниз, на свои белоснежные кроссовки, — Проходите, — Чарли гордо подняла взгляд на ребят и пропустила в дом.
Крейтон сидела на светлом диване в просторной гостиной и во все глаза смотрела на подругу. Она держала в руках остывшую чашку кофе, которое, так и не попробовала. От рассказа Чарли, волосы становились дыбом. Хлоя медленно перевела взгляд на братьев, которые совсем спокойно слушали рассказ девушки. Их явно ничего не удивляло, хотя, порой, их глаза округлялись. И Хлоя не знала от чего: от шока, что такое происходит или от того, что они не сталкивались с подобным.
Чарли тяжело вздохнула и опустив глаза в пол, сильнее сжала светлую чашку кофе и замолчала. Девушка явно была в смятении, совсем не понимая, что происходит. Это было дико, страшно, не понятно и ужасно. Чарли совсем не понимала ничего. Сначала, это казалось простым. Просто так бывает, но потом, друзья пошли следом за отцом Донны.
— То есть, сначала умер отец, потом умерла Джил? — переспросил Сэм.
— Да, — тихо ответила Чарли, — Лили говорила на похоронах, что виновата она. Ведь это она сказала эти слова, — девушка замолчала на секунду и вобрав в лёгкие воздух, более громко и уверенно добавила, — Но это же бред, да? Как это вообще возможно?
— Ну, мы разберёмся с этим, — сказал Дин, спешно вставая с дивана и выходя из гостиной, намереваясь сесть в машину.
Хлоя лишь грустно улыбнулась подруге, одобрительно сжав её ладонь. Рыжеволосая тихо встала на ноги, а напоследок сказала:
— Чарли, если что-то ещё случится, звони.
Девушка лишь кивнула, вновь упирая взгляд в пол. Хлое ничего не оставалось, как выйти следом за братьями, что стоя около машины, о чем-то рьяно разговаривали.
— Что думаете? — с ходу, спросила девушка, подымая глаза на высоких парней, которые быстро перевели на девушку свой взгляд.
— Кровавая Мэри, серьёзно? — рыкнул Дин, не скрывая своего скептецизма.
— Всё может быть, — ответил Сэм, пожав плечами.
— Но по легендам, она приходит за тем, кто вызвал её. Но никак не за другими, — влезла Хлоя, небрежно поправляя выбившуюся прядь кудрявых волос.
— Ладно, я завезу вас в отель, а сам съезжу в морг, — сухо заявил Дин, спешно садясь в машину и заводя двигатель.
Хлоя лишь осмотрела Сэма, что явно был обеспокоен братом. Но глянув на девушку, он ласково улыбнулся, открывая ей дверь машины, без слов приглашая сесть.
Стоило Сэму и Хлое зайти в номер, как девушка тут же начала разговор, который её интересовал.
— Сэм, что с Дином? Он злой какой-то.
— С чего такие мысли? — с оборота спросил Винчестер, бросая сумку с оружием на одну из кроватей.