Выбрать главу

- Вот и я говорю – наука ради мира.
- Между прочим, потом этот трансформер стал моим лучшим другом.
- И где он теперь?
- Не знаю. Но надеюсь, в лучшем положении, чем мы с тобой.
- Ладно, я понял, - смилостивился Оверлэй. – Ты заморозишь нас, и мы не расплавимся.
- Не стоило бы. Не хочу рассыпаться в ледяную крошку, а это возможно при некотором стечении обстоятельств.
- Тогда что ты собрался делать?
Впереди, наконец, показался завал. Сперва Фросторм засек его сканером, потом увидел.
- Тебе лучше сойти на пол и спрятаться за меня, - распорядился сикер. – Я собираюсь заморозить часть стены.
- Но зачем…
- Просто доверься мне, хорошо?
Оверлэй если и не доверился, то, во всяком случае, послушно отступил за широкую фиолетовую спину. Фросторм вдруг полностью осознал их разницу в размерах и понял, что действительно мог серьезно повредить бота при падении.
Первый выстрел получился немного неточным, но второй свое дело сделал. Фросторм ударил кулаком по льду, в который превратилась панель, и та рассыпалась в прах. Внутри, как и ожидалось, стены были полыми, правда, протиснуться в открывшийся проход без проблем мог только Оверлэй.
- Хитро придумано! – оценил тот и бросился было вперед, позабыв про ногу, но тут же был отловлен за манипулятор.
- Подожди. Вход я сделал, но нужен будет еще и выход.
- А его местонахождение будет зависеть от толщины завала?
- Да.
- Я могу посмотреть…
- В этом нет необходимости.
Фросторм выстрелил еще три раза. Уровень азота в резервуарах опустился до минимальной отметки. При большом везении в запасе осталась еще пара залпов – их он решил приберечь. Теперь начиналась самая неприятная часть работы. Ему придется пройти там, где роботу его габаритов не место по определению.

- Я хотел сегодня избавиться от своих крыльев, - тихо сказал он. – Не успел, вот жалость.
- Я бы поспорил. Давай, ты меня туда засунешь, а я расширю проход.
- Стоит попробовать.
Фросторм с легкостью поднял небольшого бота и поместил в пробоину. Спустя пару кликов он услышал на их частоте:
- Поставь меня и лезь.
- Не обязательно…
- Только не говори, что твоя замечательная, рассчитанная на глубокий космос броня позволит тебе просто пересидеть этот пожар.
- Определенный шанс есть.
- Лезь сюда, трусливая летучка! Я же знаю, как вы все трясетесь за свои драгоценные крылышки! Ничего им не сделается, тут достаточно места!
Места, конечно, было не достаточно, но и не настолько мало, чтобы Фросторм просто застрял. Хотя кое-где ему приходилось идти, слушая отвратительный скрежет собственной обшивки о несущие конструкции стен. Оверлэй уже маячил у выхода и, одним манипулятором придерживаясь за край отверстия, другим махал ему.
- Вот так, еще чуть-чуть! – едва не кричал он. – Ты же можешь!
- Могу, - согласился Фрост и выбрался из узкого лаза на свободу.
- А что мы будем делать теперь?
- Попробуй все же трансформироваться.
- Никак.
- Жаль. В альтформе ты более компактен и смог бы поместиться в моей кабине. Или в отсеке для образцов.
- Втиснусь, - пообещал Оверлэй. – И как мы раньше до этого не додумались?
- Я рассматривал такой вариант.
- Открывай уже.
Фросторм послушно трансформировался и открыл отсек. Праймас знает, каким образом, бот туда втиснулся. Вряд ли ему было удобно, но об удобстве речь и не шла. Речь шла о скорости.
- Вот это да! – не удержался Оверлэй. – Жаль, я не вижу, как мелькают стены.
- Это трудно уловить оптикой, - утешил Фрост. – Я способен развивать скорость, в три раза превышающую скорость звука. Хотя сейчас, конечно, мы не можем лететь так быстро.
- А ты сам-то успеваешь смотреть, куда летишь?
- Разумеется.
- Слушай, Фросторм, у меня как-то в проце не укладывается. Ты же здорово летаешь, разве нет? Зачем тебе отказываться от крыльев?
- И, правда, зачем бы мне, - пробурчал в ответ сикер. – Я пока не готов ответить на этот вопрос.
- Ладно, тебе виднее. Просто странно.
- Меня больше волнует то, что происходит сейчас на поверхности, - сменил тему Фросторм. – Этот сигнал тревоги, взрыв, пожар, который никто не тушит.
- Да брось ты! Иногда такие штуки бывают, спроси тех же шахтеров.
Насчет шахтеров у Фросторма имелись кое-какие свои туманные соображения, но он пока не мог сформулировать их даже для себя.
- Надеюсь, ты прав, - проговорил сикер. – Кстати, перешли-ка мне свой отчет о повреждениях.
- Да не бери в проц, ничего серьезного.
- И все-таки.
- Ну, хорошо, хорошо. Я и сам-то его не читал.
- Получил. Да… Оверлэй, ты сказал, что ты гонщик. Это как?