К тому времени, как палатка была свернута, рюкзаки готовы, и они двинулись в путь, у парней было минут пятнадцать преимущества. Рик быстро понял, что пятнадцать минут - слишком короткий промежуток. Берт не шла неторопливой походкой; она шла большими уверенными шагами, которые съедали тропу. Хотя Джейс и Люк и могли, возможно, двигаться быстро, Уолли казался тем типом, который будет их сдерживать. Рик был уверен, что без частых остановок они бы уже догнали ребят.
Существовала также вероятность, что мальчишки не будут торопиться или даже остановятся и подождут, в надежде на еще одну встречу с Берт. Если у них был такой план, то задержки Рика только отсрочат встречу, а не предотвратят ее.
Рик открыл боковой карман рюкзака и достал пластиковую бутылку с водой. Он отвинтил крышку, сделал глоток и передал бутылку Берт. Тень от шляпы ушла с ее лица, когда она откинула голову назад, закрыла глаза и начала пить.
- Вот интересно, обязательно ли нам идти через перевал Мертвого Мула, - сказал он. - Мы что, привязаны к нему?
- Я так планировала, - сказала она и вернула ему бутылку. - Так мы сделаем круг и вернемся к машине, не возвращаясь назад. Что ты имеешь против перевала Мертвого Мула, кроме его названия?
- Звучит так, будто нас ждет тяжелый подъем.
- Ну надо же! Сначала ты устаешь на каждом повороте, потом переживаешь из-за небольшого подъема. Разве ты не тот же парень, который в прошлом месяце участвовал в забеге?
- Там было по-другому.
Она приподняла бровь.
- Знаешь, я тебя раскусила. Тебе не нужно притворяться со мной. Это заняло некоторое время, но я поняла примерно после третьей остановки для отдыха. Ты просто не хочешь, чтобы мы столкнулись с нашим дружелюбным подростковым трио.
- Может быть.
- Клянусь своей задницей, так и есть.
- Именно о твоей заднице я и беспокоюсь, - сказал Рик, заставляя себя улыбнуться. - И о других близлежащих районах.
- Ты все еще думаешь, что они хотят наброситься на меня?
- Ты думаешь, им это не приходит в голову?
Берт пожала плечами.
– Наверное да. Но это вряд ли означает, что они попытаются. Существует огромная пропасть между желанием чего-то подобного и реальной попыткой.
- Может быть. Я просто думаю, что нам лучше избегать этих парней. Я имею в виду, мы здесь в глуши, и они превосходят нас числом. Зачем искушать судьбу?
- Рик, это три парня в походе. Они показались мне совершенно нормальными.
- Даже Джейс?
Берт помедлила. Нахмурившись, она сказала:
- Без Джейса я могла бы обойтись. Если бы я была здесь одна и появился он, я могла бы немного забеспокоиться. Но со мной ты, а у Джейса на буксире Бюргер и Уолли. Эти двое ничего не попытаются сделать.
- Если бы они думали, что это сойдет им с рук, они бы попытались.
- А ты бы смог? Предположим, ситуация изменилась бы на противоположную, и ты оказался бы здесь с парой приятелей и столкнулся бы с кем-то вроде меня? Ты и твои приятели попытались бы изнасиловать меня?
- Конечно, нет.
Она положила руку ему на бедро.
– Уверен? Ты говоришь так, как будто все парни неизбежно попытаются сделать это в подобной ситуации.
- Это может прийти в голову большинству парней. Мне бы это пришло в голову, я уверен. Но я бы не стал этого делать.
- Почему?
Рик пожал плечами.
- Помимо того, что я порядочный парень с моральными принципами, думаю, что я бы попросту струсил.
- Испугался бы, что тебя схватят копы?
- Это было бы серьезным сдерживающим фактором. Дело в том, и поэтому я так волнуюсь, этот район не кишит легавыми. Мы здесь практически вне досягаемости закона. Парню может сойти с рук почти все, - Рик похолодел внутри. - Особенно если он не оставил свидетелей.
- Сюжет набирает обороты, - сказала Берт. – Теперь мы говорим уже об убийстве.
- Ты кого-то насилуешь, тебе не нужен тюремный срок, никто не знает, что ты это сделал, кроме тебя и жертвы. Даже если ты не хладнокровный убийца, ты испугаешься. Острые ощущения закончились, и ты осознаешь, что будут последствия, если тебя поймают.
Пальцы Берт сжались на его бедре.
- Возьмем этих троих, - продолжал он. - Джейс не стал бы убивать нас из-за паники. Скорее всего, он сделает это ради забавы, или чтобы подстраховаться, или просто так.
- Ты даже не знаешь этого парня, - пробормотала Берт.
- Я знаю таких как он. Бюргер - он казался отчужденным. Рациональный тип. Он увидел бы логику в том, чтобы устранить нас, и это могло бы преодолеть его сомнения по этому поводу. Уолли - он запаникует. Не успеет он натянуть штаны, как тут же начнет видеть, как в тюрьме его насилуют бандиты.
Берт посмотрела ему в глаза.
- Ты меня пугаешь, - сказала она.
- Просто я думаю, что мы должны осознать...
- Ты меня пугаешь. Что, черт возьми, происходит у тебя в голове? Мы встречаем трех парней, которые не доставляют нам никаких хлопот. Но ты уже представляешь, что они насилуют меня. Джейс убивает нас ради удовольствия, Бюргер убивает нас, потому что это имеет смысл, а Уолли убивает нас, чтобы его не трахнули в задницу в тюрьме. Боже мой! У тебя отвратительное воображение.
- Я читаю газеты, - пробормотал он, ошеломленный ее реакцией.
- По мне, так ты проецируешь свои собственные фантазии на этих парней.
- Мои страхи, - сказал он.
Ее взгляд, казалось, смягчился.
- О, Рик, - eе рука поднялась к его лицу, нежно погладила по щеке. - Я не должна была тащить тебя сюда, не так ли?
- У меня все было в порядке, пока не появились эти трое.
- Все было хорошо? И поэтому ты надрался прошлой ночью? - eе тон был сочувствующим, а не обвиняющим.
- Не так уж я и надрался.
- Может, нам лучше вернуться к машине и убраться отсюда?
- Черт, - пробормотал он.
- Нехорошо, если ты все время будешь в таком состоянии. Это нечестно по отношению к тебе.
- Мне жаль. Я пообещал себе, что ничего не испорчу. Но я не могу выбросить все это из головы.
- Я втянула тебя в это. Хоть и знала, что тебе не нравится эта идея, - уголок ее рта скривился. - Наверное, нам все-таки стоило поехать на Мауи.
- Я буду чувствовать себя ужасно, если мы уедем, - сказал он.
- Тебе будет еще хуже, если мы останемся. Кроме того, ты можешь быть прав насчет этих парней. На самом деле я не ожидаю, что они нападут на нас или что-то в этом роде, но сам факт, что они рядом... Правда в том, что у меня были некоторые из тех же мыслей, что и у тебя.
- Серьезно?
Берт кивнула.
- Мое воображение не заходило так далеко, как твое. Но мне пришло в голову, что Джейс мог бы уговорить остальных напасть на нас, - eе улыбка стала шире. - В моей версии, они ударили тебя камнем по голове, но я отбилась от них ножом.
- Оптимистка, как всегда.
- Да, я такая. В любом случае, учитывая все обстоятельства, я не буду слишком разочарована, если мы уедем.
- Думаю, мы могли бы отправиться на озеро Тахо, заселиться в хороший отель...
- Мне нечего надеть.
- Есть магазины.
- Звучит неплохо...
Ее голос прервался.
Рик услышал слабый, отдаленный разговор. Страх сдавил ему грудь. Он передал бутылку с водой Берт, встал и высвободил руки из ремней рюкзака. Повернулся к рюкзаку, дотянулся до бокового кармана, куда положил револьвер, и дрожащими пальцами потянул за молнию. Она была наполовину открыта, когда он понял, что голоса были женскими.
Рик взглянул на Берт. Она наблюдала за ним. Покачав головой, словно в замешательстве, он застегнул молнию. Взяв у Берт бутылку с водой, сунул ее в другой карман.
- Боишься, что они попытаются украсть нашу воду? - усмехнулась Берт.
- Именно. Это было бы не гигиенично.
Он снова прислонился к своему рюкзаку. Голоса все еще слышались, но на тропе никого не было.
- Судя по голосам, - сказала Берт, - это либо девушки, либо какие-то нытики.
Это были молодые девушки, почти девочки. Они шагали рядом, огибая изгиб тропы.
Та, что шла справа, подняла голову, увидела их, улыбнулась и сказала:
- Привет.
Другая, раскрасневшаяся и запыхавшаяся, кивнула в знак приветствия.