Выбрать главу

- Похоже на то.

- Но это она отправила альбом с вырезками, готов поставить на это.

- Есть ли у вас что-нибудь, что вы хотели бы сказать Мэри Смит, если она будет смотреть эту передачу?

- Еще бы. Мэри Смит, кто бы ты ни была, мы тебя любим.

- Мы не заинтересованы в том, чтобы раскрывать твою личность кому бы то ни было. Но мы хотели бы поблагодарить тебя лично, если это возможно. Я есть в телефонном справочнике, Ричард Уэйнрайт.

- Это был Генри Гонсалес для "Новостей очевидца". Передаю слово тебе, Лора.

Джиллиан нажала на кнопку пульта, и экран телевизора погас. Откинувшись на спинку кровати, она вздохнула.

- Они кажутся хорошими людьми, - сказал Джерри.

- Так и есть.

Он взял ее за руку.

- Есть такая старая китайская пословица... Думаю, она должна быть китайской...

- О том, что ты несешь ответственность за людей после того, как спас им жизнь?

- Вот именно.

- Это чушь собачья.

Джерри мягко рассмеялся.

- Она сказала, что они любят меня.

- Да. Это очень мило.

- Думаю, нет причин беспокоиться, что они расскажут о тебе.

- Нет.

- А даже если и так, ничего страшного. Но будет огласка. И копы захотят с тобой поговорить.

- Черт бы их побрал. И как, интересно, это будет? "Повторите еще раз, мисс О'Нил... э-э... или мисс Смит? Вы совершили шестьдесят шесть проникновений?"

- Но ты будешь для всех героиней. Ты уже героиня. Мэри Смит.

- К черту Мэри Смит. И Джиллиан О'Нил. Пора мне обзавестись новым псевдонимом. Как насчет Трисбы Скотт? Мммм... Так. Попробуем для примера: "После выдающегося успеха "Унесенных полуночью", сиквел этого рекордного блокбастера уже готов. В данный момент сценаристка Трисба Скотт, удостоенная множества наград, заканчивает работу над еще одним замечательным сценарием. Наш пресс-агент из "Sierra Studios" сообщил, что съемки должны начаться в начале следующего года..." Конечно. Героиня. И меня, наверное, привлекут к ответственности за нарушение гражданских прав Холдена.

- Может быть тебе лучше остаться неизвестной. Но, как я уже сказал, они ничего не расскажут. Как насчет того, чтобы пригласить их к нам?

- Типа званого ужина?

- Купание в бассейне, барбекю.

- Было бы неплохо. Но давай подождем немного, пока все успокоится. И я хотела бы чтобы зажили все раны, прежде чем кто-нибудь увидит меня в бикини.

- Да, - сказал Джерри. - Не хочешь портить им аппетит.

Джиллиан хлопнула его по бедру.

- Ты прекрасно выглядишь, - сказал он.

- Конечно. Я как будто побывала в мусоропроводе.

И она вдруг представила себе трупы двух молодых женщин, как они выглядели, когда она стояла над ними после того, как выползла из-под Холдена. Затем оказалась на своем горном насесте, глядела вниз, и девушки все еще были живы, их крики доносились сквозь шум потока, когда Холден работал над ними.

Джиллиан почувствовала, как внутри у нее все сжалось и похолодело. По коже побежали мурашки.

- Джерри?

- Да?

- Джери. Ты меня любишь?

- Любят ли пчелы мед? Следует ли ночь за днем? Любил ли Ретт Скарлетт?

- Как смешно. Я серьезно, приятель. Мне нужно знать, действительно ли ты меня любишь. Понимаешь? Мне это очень важно.

- В смысле, пойду ли я за тобой на край земли?

- Вот именно.

- К чему это приведет, Джилл? И почему ты так серьезна в такой час?

- Потому что, болван, я вот-вот проболтаюсь. Например, расскажу тебе такую историю, какой ты, вероятно, никогда раньше не слышал. И все это будет правда. Обо мне. Поэтому я должна доверять тебе. Мне нужно знать, что ты любишь меня настолько, чтобы сказать: "Эй, да ну нафиг. Мне важна ты, а не твоя чертова биография".

Джерри приподнялся на локте и посмотрел на нее. Слезы текли по ее порезанным и покрытым синяками щекам.

- Боже мой, Джиллиан. В чем дело?

Ладно. Ей пришлось нелегко. Ужасное было время, из-за Фредрика Холдена и всего прочего. А он к тому же был ее дядей. Но у Джерри было непреодолимое чувство, что было что-то еще. Что у нее на уме нечто гораздо большее.

- Если ты любишь меня, и мы останемся вместе, я хочу, чтобы ты меня знал. Настоящую Джиллиан О'Нил. Неважно, сколько у меня псевдонимов, чем я зарабатываю на жизнь, в какой позе сплю по ночам, какой сорт кофе пью... Мне просто нужно признаться, Джерри. И после того, как услышишь то, что я должна рассказать, я хочу, чтобы ты был честен. Скажи, что любишь меня и что мои секреты будут в безопасности с тобой. Или скажи, что не хочешь ничего знать, и я просто замолчу и пойду спать.

Она выглядела такой несчастной, что он взял ее на руки и успокоил, как ребенка. Любовь, сострадание и забота о ней нахлынули на него. Никогда прежде, за всю свою жизнь, он ни к кому не испытывал таких чувств.

- Ну вот, любимая. Не нужно ни о чем беспокоиться. Я люблю тебя - поверь мне, люблю. Такую, какая ты есть. Без прикрас. Без каких либо скрытых мотивов. Только тебя. Если ты собираешься сказать мне, что ты удостоенный наград сценарист, не утруждайся. Я и так знаю. Ничего другого мне рассказывать не надо.

Повернувшись к нему, она прошептала:

- Не отпускай меня еще немного.

Он так и сделал.

Они лежали на боку, обхватив друг друга руками. Джерри нежно обнимал ее.

- Откуда ты знаешь, что я пишу сценарии?

- Ты сказала мне. Сказала, что "строчишь". Помнишь? Ну, я недавно смотрел этот фильм. О том, как одна стойкая женщина-наемница ввязалась в какой-то греческий политический заговор. Она к тому же была хорошая пловчиха. Плавала в горных озерах, пряталась в пещерах и все такое. Если подумать, то это как раз та ерунда, которой ты, вероятно, и занимаешься. И еще я запомнил имя сценариста. Оно совпало с твоим.

- Обычный Перри Мейсон. Ты должен был сказать мне, - улыбнулась она и тихонько взвизгнула.

- Что такое...?

- Моя порезанная губа снова лопнула.

Джерри прижал ее ближе, и она прильнула к изгибу его тела. Он был теплым и гладким. Вскоре сковывающий холод внутри нее растаял, и чудесное облегчение захлестнуло ее.

Когда-нибудь, - пообещала она себе, - когда-нибудь я расскажу ему всю историю. Но не сейчас, не сегодня.

Джиллиан крепче обняла его. Она сильно прижалась к нему, и ощущение его тела на ее израненной, покрытой синяками коже было таким же успокаивающим, как поцелуй.

Перевод: Виталий Бусловских

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Примечания

1

Сьерра (англ. Sierra County) - округ на северо-востоке центральной части штата Калифорния, США. Округ был образован в 1852 году путём выделения территории из округа Юба. Получил своё название от гор Сьерра-Невада. 2

Вустерширский соус (англ. Worcestershire sauce, по названию английского графства Вустершир) - кисло-сладкий, слегка пикантный ферментированный английский соус, приготавливаемый на основе уксуса, сахара и рыбы. Вустерширский соус - важнейший компонент коктейлей "Цезарь", "Кровавая Мэри" и "Устрица прерии". 3

Табаско (англ. Tabasco) - торговое наименование острых перечных соусов, сделанных из мякоти перца чили, уксуса и соли. Почти во всех сортах соусов табаско присутствует мякоть перца табаско, разновидности перца чили, а оригинальный соус, выдержанный в течение трёх лет в дубовых бочках, изготовлен только из перца табаско. Имеет кислый, пикантный аромат. Табаско можно добавлять в различные блюда (супы, рагу, соусы, омлеты, маринады, коктейли и т.д.). Соус довольно острый, поэтому добавлять надо только несколько капель. 4