Выбрать главу

– А я и не сказал, что он вынесет их нам, – поправил Хан. – Но если он решит, что хранилище в опасности, то, возможно, захочет переправить все в безопасное место. Именно тогда мы и перехватим добычу.

– Нет, – заспорил Инджер. – Так тоже не получится.

– Почему нет?

Инджер снова покосился на Лэндо.

– Потому что ничего не выйдет, – сказал он так, будто объяснял прописную истину пятилетнему карапузу. – Он мог бы – мог бы– перевезти компромат, если вы заставите его занервничать. Но он вряд ли повезет куда-то деньги.

– Тогда заберем только файлы, – сказал Хан. – Я думал, мы уже решили, что они более ценны, чем несколько кредитных пластинок.

– Только в комплекте с криодексом, – не уступал Инджер. – Нет. Если мы собираемся чего-то добиться, нам нужно попасть внутрь. Обязательно.

– Прекрасно. Твое мнение учтено. – Хан перевел взгляд на Рашель и Калриссиана. – Есть у кого-то еще умные мысли?

Что-то в его голосе предостерегло Лэндо, что лучше смолчать.

– Я как-нибудь попозже выскажусь, – сказал он. – Думаю, я перехвачу чего-нибудь перед сном – если, конечно, Дозер еще не подъел все остатки, – и пойду к себе.

– Я тоже. – Рашель завозилась с планшетом, сворачивая голоизображение. – Только не буду перекусывать. Всем доброй ночи.

Лэндо думал, что Инджер увяжется за ним на кухню, чтобы продолжить спор из-за нового плана Соло, но, к счастью для Инджера, он этого не сделал.

* * *

Лэндо и Инджер удалились, и Хан, выждав еще пару секунд, обернулся к Рашель:

– Двух дней на подготовку хватит?

– Маловероятно, – ответила та. – Зерба все еще готовит псевдонаряды, да и Тавия с остальными собрали только половину необходимых шифраторов.

– И по-прежнему нет способа их испытать?

– Разве что захочешь сделать это послезавтра, в день Феерии воды.

Хан покачал головой:

– Слишком опасно. Раскроем то, что пока рано показывать.

– Да, – согласилась Рашель, изучая его лицо. – Все начинает идти не по плану, да?

– Даже не знаю, – признался капитан. – Может быть, самую малость. Я ни на секунду не поверил в эту историю про Казади, подсунутую приятелем Инджера. По крайней мере, не в ту ее часть, где он – один из приближенных Ксизора. Но если он тут всем заправляет, то может зарубить нашу авантюру на корню быстрее, чем мы думаем.

– Но он может и подтолкнуть Виллакора к тому, чтобы стать перебежчиком, – заметила Рашель. – Я понимаю, что Лэндо разыгрывал перед ним комедию лишь для того, чтобы внедрить инфокарту Тавии в хранилище, но если нам удастся в конце концов довести его до ручки, мы можем без труда получить и файлы, и деньги.

– Не выйдет, – твердо сказал Хан. – Только не теперь, когда мы знаем, что в игре участвует фаллиин. Кем бы он ни был, он показал, что способен мобилизовать все ресурсы, что есть у «Черного солнца» на Вуккаре. Стоит ему только заподозрить, что Виллакор подумывает соскочить, наместнику конец. И сам он это прекрасно сознает.

– Пожалуй, ты прав, – согласилась аристократка, все еще пристально глядя на собеседника. – А это значит, что убедить его перепрятать компромат также не выйдет, потому что это будет смотреться как предательство с его стороны.

– Да, тут тоже без шансов, – согласился Хан.

– Тогда зачем ты сказал Инджеру, что таков наш новый план?

– В первую очередь, чтобы увидеть его реакцию, – сообщил Хан, поднимаясь. – Я ложусь. Проследи, чтобы Тавия не проспала. У нас всего четверо суток до Феерии огня, и нам понадобятся все шифраторы, какие мы только сможем добыть.

– Я позабочусь, чтобы все встали вместе с солнцем, – пообещала Рашель. – А что делаем с Виллакором? Он же ждет встречи с боссом Лэндо на Феерии воды послезавтра.

– Босса сыграю я, – решил Хан. – Разберемся с этим завтра.

И он направился к коридору, ведущему в спальню.

– Ну так что? – окликнула его Рашель.

– Что – «что»?

– Ты увидел ту реакцию, которую ожидал от Инджера?

Хан скорчил кислую мину.

– Кажется, да, – ответил он. – Выключи свет, когда пойдешь к себе, лады?

Глава 14

Подготовка к Феерии воды продолжалась весь день, и, судя по тому, что Дозер сумел разглядеть сквозь окна отеля, предстояло нечто не менее грандиозное, чем два предыдущих празднества. Но это будет завтра. Сегодня же – по крайней мере, последние несколько минут, – все мысли угонщика занимал один из охранников «Мраморного леса», который подкатил к своему дому в той части города, где жил средний класс, и сейчас устало выбирался из спидера.

Хан уверял, что малой не застрелит его на месте. Убивать странных, но не опасных незнакомцев было не в стиле «Черного солнца». Хан обещал, что охранник выслушает его, возьмет пакет и отпустит восвояси.

Хан всегда умел убеждать. Но прав бывал не всегда. Тем более что об этом караульном они не знали почти ничего, за исключением того, что он дежурит в «Мраморном лесу» на утренней смене. Ни имени, ни биографии. Даже адрес не был известен, пока Дозер не проследил за охранником до самого дома. К счастью, у них была Рашель и ее компьютер. Девушка сумела определить, кто проживает по этому адресу, и теперь они знали, что зовут караульного Фрюин Бромли.

Сейчас этот Бромли доставал сумку с заднего сиденья, и крыша аэроспидера бросала тень на его белокурые волосы. Дозер подошел сзади и прочистил горло.

– Прошу прощения?

Реакция Бромли оказалась именно такой, какую следовало ожидать от подручного Виллакора. Он бросил сумку и быстрым, плавным движением повернулся лицом к Дозеру, а его рука в мгновение ока оказалась неподалеку от кобуры. Одним-единственным столь же быстрым взглядом он оглядел угонщика и пространство вокруг него.

– Да? – спросил Бромли совершенно нейтральным тоном.

– Служба доставки «Экспресс». – Дозер дотронулся до именной таблички на груди. – Посылка для Фрюина Бромли. Это вы?

– Да. – Охранник прищурился. – Но я ничего не заказывал.

– Не знаю, мое дело маленькое.

Дозер поднял дипломат и открыл крышку.

– Вот.

Достав маленький сверток, он протянул охраннику. Тот не шелохнулся.

– Что это?

– Откуда я знаю? – отозвался Дозер.

Он подержал сверток на вытянутой руке и, наклонившись, положил на дорожку.

– Ладно. Не хотите брать, я просто оставлю это здесь. Я не могу срывать график. Приятного вечера.

Выпрямившись, он вежливо кивнул Бромли и зашагал к своему спидеру.

– Эй!

Угонщик остановился. В горле у него пересохло.

– Да?

– Мне эта штука не нужна! – крикнул Бромли. – Заберите обратно.

– Не могу, – сказал Дозер. – Не хотите, отдайте кому-нибудь или скормите рыбам. Дело ваше.

Он зашагал снова, чувствуя, как напряглись все мускулы спины. Рано или поздно – скорее всего, когда посыльный исчезнет из виду, – любопытство победит, и Бромли откроет посылку.

И хотя пятьсот кредитов – не ахти какое богатство, этой суммы хватит, чтобы на нее обратили внимание. Сначала Бромли, а потом и Шекоа с Виллакором.

Угонщик почти ожидал, что Бромли бросится следом. Но охранник был прекрасно натренирован. Одно из двух: либо Дозер просто курьер и его допрос ничего не даст, либо же он из серьезной организации, занимающейся подкупом – но человек, который внаглую сует взятки охранникам «Черного солнца», наверняка приехал не один.

Нет, лучше всего для Бромли будет занести посылку в дом и немедленно доложить начальству.

Либо просто прикарманить кредиты. Но на это рассчитывать не стоило.

Впрочем, Дозеру предстояло съездить домой еще к двум охранникам, когда закончатся их смены. Возможно, кто-нибудь из них любезно согласится принять взятку.

Лишь бы в спину не стреляли – вот это будет уже совсем не любезно.

* * *

Шекоа никогда не любил Фестиваль четырех стихий, даже в детстве. Когда он был маленьким, празднество казалось ему слишком долгим, арены – переполненными, еда – непривычной, а представления – либо чересчур помпезными, либо просто скучными. Когда он вырос, то начал ценить некоторые блюда, а еще больше – напитки. Но само действо оставалось затянутым и предсказуемым.