Выбрать главу

Некромант рассеял иллюзию и приказал трупам вернуться на места. Из коридора за его спиной вышли Делвин и Хэтир.

- Честно сказать, я бы тоже обосрался, - поежившись, сказал татуированный парень. – Что дальше?

- Устроим ей встречу с Фиалкой, - ответил Картер. – Она хотела поговорить с ней в последний раз.

Плут только усмехнулся и поднял девушку на руки:

- Погнали.

Совсем скоро, вывезя бессознательную Ниссу из города, парни остановились в ночном лесу, ожидая, когда пленница придет в себя. Фиалка уже ждала их в уговоренном месте, она сочувствующе посмотрела на бывшую подругу, но не проронила ни слова. Хэтир и Делвин спрятались в тенях деревьев, и совсем скоро Нисса, придя в себя, встретилась взглядом с сияющими золотыми глазами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Здравствуй, - тихо сказала Фиа.

Но голубоглазая только завизжала и попыталась встать с травы. Однако Картер не дал ей этого сделать, придержав за плечо.

- Нисса! Ты знаешь, что ты сделала? – спросила Фиалка.

Потерянная и перепуганная девушка только глубоко дышала, по ее щекам покатились слезы.

- Ты убила ребенка, - продолжила Фиалка, переходя на крик. – Моего ребенка! Я была беременна, но из-за тебя он погиб! У нас с Олдом могла быть семья! Но ты разрушила все! И теперь… Я никогда, никогда не прощу тебя, слышишь?! И не оставлю в покое! Если когда-нибудь влюбишься, я вырву сердце твоего любимого! Если родишь, я перегрызу глотки твоим детям! Если попытаешься обратиться к охотникам, поверь, я убью их всех и приду за тобой! Но сейчас я дам тебе шанс. Беги, Нисса! Беги в Церковь, облачись в голубые наряды и живи, молясь Архону! Теперь только он спасет тебя от моей мести!

Тело Фиалки захрустело, и перед побледневшей от страха девушкой появилась черная лисица. Она, оскалившись и сверкая сиреневыми светящимися глазами, рычала и смотрела на предательницу. Картер отпустил плечо Ниссы, и та бросилась прочь. А разозленная хищница кинулась следом.

- Фиа же ее не убьет? – спросил вышедший из-за дерева Делвин, когда беглянка и охотница скрылись за деревьями.

- Нет, не убьет, - хмыкнул Картер. – Всего лишь напугает.

- Она ведь так еще больше возненавидит нежить, - сказал Хэтир, подойдя к некроманту.

- Да, и что? – пожал плечами проклятый. – Плевать. Зато ей еще долго будут сниться кошмары.

Плут хитро улыбнулся:

- Что ж, раз дело сделано, а каждый из нас скоро отправится по своим делам, предлагаю немного побаловаться.

Он выудил из внутреннего кармана куртки небольшой мешочек, из которого вынул три тонкие самокрутки.

- А говорили, ты больше не торгуешь, - удивился Делвин.

- Не торгую, это для собственной потехи, - ответил контрабандист.

- И как это подействует на нежить? – с сомнением спросил Картер, беря в руки сигарету.

- Да демон его знает, - засмеялся Хэтир. – Вот и увидим.

Закурив самокрутки, парни улеглись на траву и устремили взгляды в темное небо.

- Охренеть, - хохотнул Делвин. – Курю траву с бывшим охотником и проклятым. Будет, что детям рассказать.

- Думаю, детям не стоит рассказывать, что ты курил галлюциногенную траву, - засмеялся Плут.

- Я подожду, пока они вырастут, - ответил парень.

- Сколько работал лекарем, а подобное ни разу не пробовал, - хмыкнул некромант, затянувшись.

- Вот видишь, не только ты привнес в мою жизнь нечто новое, - улыбнулся Хэтир.

- Нам и без того будет, что вспомнить…

- Это точно…

 

К утру лисица вернулась на поляну и не встретила там никого, кроме Картера.

- Парни ушли, - пояснил он, вставая с уже покрывшейся росой травы. – Далеко ее загнала?

«Довольно таки, - ответила Фиалка магией Нохра. – До деревни за лесом. Не знаю, как она будет в город возвращаться».

- А тебе не все ли равно? – усмехнулся некромант. – Пора вернуть тебя деду. А мне пора к Лире, она разлагается в одиночестве.

«Чем это от тебя пахнет?» - нахмурилась хищница.

- Трупами? – скептично спросил Картер. – Удивила.

«Нет, чем-то другим».

- Травой, возможно, - засмеялся парень и протер глаза, в которых все еще прыгали солнечные зайчики, мешая трезво смотреть на мир.

«Вы что здесь, курили?!»

- И что? Имею право. Задолбали уже все эти разборки с охотниками, да с людьми. Покажи мне гребаную пещеру, чтобы я наконец вздохнул спокойно.

Лисица хмыкнула и неспешно направилась вглубь леса, а некромант, напоследок оглядев поляну, последовал за ней.