Выбрать главу

— Заклевам се! Заклевам се! — запелтечи Шон. — Заклевам се в мама!

— Не, не в мама, той и нея е омагьосал. Закълни се в себе си, Шон. В себе си.

— Заклевам се! — извика детето в задушния, тъмен гараж и отчаяно протегна ръце към брат си. — Заклевам се, да умра, ако лъжа! Сега, моля те, Брай, моля те, остави пушката…

— Обичам те, братленце. — Брайън Раск погледна за миг към снимката и каза: — Санди Коуфакс е отрова.

После затвори очи и натисна спусъка. Ужасеният писък на брат му се извиси над трясъка, който прокънтя оглушителен и кух в задушния гараж.

33

Лийлънд Гонт стоеше зад витрината на магазина си, гледаше навън към Мейн Стрийт и леко се усмихваше.

Изстрелът на Форд Стрийт долетя до него слаб и далечен, но слухът му бе остър и той го чу.

Усмивката му стана по-широка.

Свали табелката от вратата, онази, на която пишеше „само по уговорка“, и сложи на нейно място друга:

„ЗАТВОРЕНО ДО ВТОРО СЪОБЩЕНИЕ“.

— Сега вече се забавляваме — каза си той. — Ах, как се забавляваме!

Седма глава

1

Поли Чалмърс не знаеше нищо за случилото се.

Докато Касъл Рок събираше първите плодове на усилията на господин Гонт, тя беше извън града, на шосе номер 3, при старата ферма на Кембър. Беше тръгнала още щом приключи разговора с Алън.

„Приключили ли? — помисли си. — О, боже, та това си е чист евфемизъм. Искаш да кажеш, след като му тресна слушалката.“

„Добре де, след като му треснах слушалката. Но той си е позволил да слухти зад гърба ми. А когато му го казах, запелтечи като малко дете и ме излъга. Излъга ме право в очите. Така че каквото повикало — такова се обадило.“

При тази мисъл нещо отвътре я зачовърка, нещо, което сигурно би й възразило, ако му бе дала време и възможност. Но тя просто не му даде. Беше й омръзнало да спори със себе си. Всъщност изобщо не искаше да мисли за последния си разговор с Алън Пангборн. Искаше просто да си свърши работата тук, на шосе номер 3, а после да се прибере у дома, да си вземе един хладен душ и да заспи за дванайсет или шестнайсет часа.

Онзи далечен, вътрешен глас успя да произнесе едва пет думи:

— Поли, замисляла ли си се…

Не, не се беше замисляла. Сигурно щеше да го направи време, но сега бе твърде рано. С мисленето щеше да дойде и болката. А дотогава тя просто искаше да си свърши работата, без да мисли за каквото и да било.

Фермата на Кембър всяваше ужас. Говореше се, че била населена от духове. Не толкова отдавна двама души — едно момче и шериф Джордж Банерман — бяха намерили смъртта си в двора на тази къща. Други двама, Гари Първиър и самият Джо Кембър бяха загинали долу, в подножието на хълма.

Паркира колата си на мястото, където една жена на име Дона Трентън бе имала нещастието да паркира малкия си форд и да излезе. Амулетът се търкулна между гърдите й.

Притеснено огледа разнебитената веранда, безцветните стени, обрасли с висок бръшлян, прозорците, изпочупени и изцъклили насреща й невиждащи очи. Щурци пееха глупавите си песни в избуялата трева. Слънцето сипеше жар, както по времето, когато Дона Трентън се бе борила за живота си и за живота на своя син.

„Какво правя тук? — помисли си Поли. — Какво, за Бога, правя тук?“

Напразно се питаше. Отлично знаеше защо е там и това нямаше нищо общо нито с Алън Пангборн, нито с Келтън, нито с Бюрото за социални грижи в Сан Франциско. Тази малка разходка сред природата нямаше нищо общо с любовта. Виновна за нея бе само болката.

Имаше нещо в този малък сребърен амулет. Нещо живо.

Ако тя не изпълнеше своята част от уговорката, която бе направила с Лийлънд Гонт, то щеше да умре. Поли не знаеше дали ще съумее да изтърпи отново жестоката, безпощадна болка, с която се бе събудила в събота сутринта, но имаше чувството, че ако трябва да изживее дните си в такива адски мъки, ще се самоубие.

— Освен това не става дума за Алън — прошепна тя и тръгна към зейналите порти и злокобно увисналия покрив на обора. — Той каза, че не би позволил косъм да падне от главата му.

„А защо всъщност те е грижа?“ — понита онзи тревожния глас.

Беше я грижа, защото не искаше да нарани Алън. Да, беше ядосана — вбесена дори — но това не означаваше, че трябва да се принизява до неговото равнище, че трябва да се държи с него така отвратително, както той се бе отнесъл с нея.

„Но, Поли… замисляла ли си се…“

Не. Не!

Работата й бе да изиграе някакъв номер на Ейс Мерил, а за него хич не я беше грижа — не го познаваше, само беше чувала за него. Номерът бе насочен към Ейс, но…