– Отец, – подойдя к нему я взял его руку и поцеловал ее. – Здравствуй, – отец широко улыбаясь легко поднялся на ноги и притянул меня в медвежьи объятья.
– Я уж и не ждал, – хлопая меня по спине сказал он. – Давай не томи старика, где моя невестка.
Отец шутя толкнул меня в плечо и оторопел. Тали была смущена. Ей это свойственно, теряться при незнакомых людях или тех кто ярко проявляет свои эмоции. Она словно пугается этого. Опустив глаза в пол она тесно прижала сверток к груди, который всю дорогу не выпускала из рук.
– Иди я на тебя посмотрю, – позвал ее отец. Она не решалась подойти к нам ближе.
– Папа, ты ее смущаешь.
– Скромность это добродетель, сын. Но дома можно быть собой.
Он сам подошел к ней и вытянул большую руку вперед.
– Халиф, – представился он без десятка своих званий и титулов, сохранив подобие домашней встречи. Тали подняла на отца глаза и мне стало досадно за нее. Она не знала как представиться и я шагнул к отцу уже открыв рот чтобы вступиться за нее.
– Тали, – тихо произнесла она и вдохнул и забыл выдохнуть. Она вложила свою ладошку в его руку и отец сжав ее руку поцеловал ее пальцы. Щеки Тали заалели румянцем. – Это вам, – протянула она отцу сверток. Я напрягся, в моей голове пронеслись сто мыслей о том, что там может быть. Я не хотел чтобы ей стало неловко з анейдачный подарок, или если отец не оценит по достоинству ее усилия и она расстроиться. Мне все время хотелось встать перед ней и закрыть спиной.
– Подарок? Мне? Сабит тебя попросил?
– Я ничего не знал о подарке это такой же сюрприз для меня, как и для тебя.
Отец вскрыл упаковку и ахнул. Он держал в руках старое издание книги “ История сабель и палашей”. И я вспомнил мимолетной вопрос Тали, “Чем интересуется твой отец?” она это спросила не из любопытства. Измира бы так не напряглась, она бы надела самое дорогое платье и громоздкие украшения и считала бы что она и есть подарок этого вечера.
– Спасибо, Тали, – негромко произнес отец поглаживая обложку объемной книги. – Мне много лет не дарили таких личных и прекрасных подарков. Все элитные бутылки да запонки с бриллиантами, — хохотнул он и косо посмотрел на меня. Он намекал на подарок от Измиры, котрый она вручила отцу на его юбилей. Отец после подобного подарка от Измиры сказал, что эти запонки даже надеть стыдно, так они сверкали.
Первые эмоции улеглись и мы приступили к ужину, на котором к моему огромному удивлению не было матери Али. Я чувствовал себя комфортно и расслабленно. Она бы точно начала искать минусы в нашем браке и намекать, что Али для этой роли сгодился бы куда лучше.
– Где ты поселил Тали? – неожиданный вопрос отца от которого кусок встал в горле.
– В Голубом дворце, – просипел я, косясь на Тали, чтобы она не вставила свои пять копеек. Отец застыл.
– Почему?
– Я провел обряд освященный Махатом, – не понимая в чем претензия начал защищаться я.
– Это старые традиции и мы чтим то, что Тали согласилась на него, – я бросил быстрый взгляд на Тали, которая гоняла по тарелке кусок картофеля. – Но это не официальная свадьба и не гражданская церемония где были бы приглашенные гости. Перед лицом современности, послов, гостей нашей Империи вы еще не женаты. И ты, мой мальчик, наводишь тень на честь девушки, – мое сердце замерло от этих слов отца, я знал с каким гневом Тали относиться к этой теме. – Это не уместно. Вы не можете жить вместе до свадьбы.
– Не волнуйтесь, – вступила в разговор Тали, – я провела в Голубом дворце сутки, после я съехала.
– Куда позволь узнать? – не унимался отец.
– В мою…
– Мне предложили работу, – не дала она мне исправить свое положение. – И работа с проживанием.
– Что это за работа?
– В букинистическом магазине.
– О, – воскликнул отец. – Как интересно. И чем конкретно ты занимаешься?
Тали пустилась в длинный рассказ о ее работе и как я понял любимом деле. О книгах она могла говорить вечно и я почувстовал себя лишнем на этом ужине, я был здесь не нужен. Я не нужен ей чтобы защитить или отстоять ее право свободы. Она справилась сама.
ГЛАВА 19 ТАЛИ
Обувшись, я зашла к Гезле в магазин, где она все еще что-то придирчиво выбирала.