— Хотелось бы знать, о чем ты сейчас думаешь, малышка.
Оглянувшись, я заметила на лице Катчера многозначительную усмешку и вопросительно поднятые брови. Я почувствовала, как вспыхнула до корней волос, но небрежно махнула рукой:
— Ни о чем. Ни о чем конкретном, просто задумалась.
Его «угу» прозвучало не слишком убедительно, и я снова подошла к столам:
— И какова же ваша роль во всем этом деле?
Ответа не последовало, и Катчер, склонившись над столом, снова вернулся к чтению книги. Что ж, это, пожалуй, самый исчерпывающий ответ, решила я.
В кабинет вернулся дед и, поскольку Катчер молчал, взял инициативу в свои руки и рассказал сотрудникам о недавних событиях в моей жизни — укусе вампира, угрозах и поединке. Закончив отчет для Джеффа и Катчера, он познакомил меня с ходом расследования по делу Дженифер Портер. Поскольку я являлась пострадавшей и все трое пришли к выводу, что я должна была быть следующей жертвой, он считал необходимым поделиться исчерпывающей информацией.
К несчастью, ходу расследования мешало отсутствие прочных связей между различными службами. Вампиры Дома Наварры, хоть и обещали содействовать работе полицейского департамента, не слишком распространялись о своих находках, если те вообще имелись. Работавший на деда вампир помог заполнить некоторые пробелы, но, по словам Катчера, он был рядовым членом сообщества и имел ограниченный доступ к информации. К тому же этот вампир не хотел прослыть предателем в своем Доме и потому докладывал только омбудсмену, а не полицейским. А это означало, что его донесения должны были пройти по соответствующим каналам. А следователи из департамента, даже получив его сведения, относились к ним с подозрением. Это были полицейские старой школы, они не доверяли сверхъестественным источникам. Даже мой дед, несмотря на свой тридцатичетырехлетний стаж, не мог победить их предубеждения. Многие полицейские из тех, с кем он работал, по-прежнему были уверены, что дед возится с какими-то одержимыми чудаками.
Что более важно, никакая связь между отделами не могла помочь в деле, где единственной уликой, обнаруженной на месте гибели Портер, был медальон Дома Кадогана. Детективы не нашли больше никаких материальных следов, ни одного свидетеля, а с медальона были стерты все отпечатки. Не удивительно, что при отсутствии других улик, да еще учитывая глубоко укоренившиеся предрассудки, полицейский департамент Чикаго не мог снять подозрения с членов Дома Кадогана.
К тому времени, когда мы все это обсудили, я сидела за одним из пустых столов и рассеянно постукивала по крышке кончиком карандаша. Подняв голову, я встретила взгляд Катчера.
— Все согласны, что он этого не делал? — спросила я, не считая нужным уточнять, кто именно имелся в виду.
— Он этого не делал, — немедленно согласился Катчер. — Но это не исключает возможного участия кого-то из Дома Кадогана.
Я облокотилась на стол, оперлась подбородком на руки и нахмурилась.
— Он говорил, что опросил всех, кто живет в Доме Кадогана. И он считает своих вампиров непричастными к этому преступлению.
— Катчер не сказал, что это вампир из Дома Кадогана, — уточнил мой дед. — Он сказал — кто-то из Дома. Нам известно, что медальон принадлежал этому Дому. Возможно, там имеется несколько запасных медальонов на тот случай, если появится перебежчик из другого сообщества или кто-то потеряет свой талисман. Кроме того, скоро должна состояться коммендация. Во время ритуала новым вампирам вручаются такие же медальоны. Их надо было, приготовить заранее.
— И можно было украсть, — вставил Джефф.
Катчер встал и потянулся. Задравшийся край футболки приоткрыл рельефные мышцы брюшного пресса и опоясывающую татуировку. Каким бы сердитым он ни был, смотреть на него — одно удовольствие.
— Вампиры встречаются не только с представителями своих Домов, — сказал Катчер, резко опуская руки. — А иногда приводят к себе посторонних. Если медальоны были спрятаны не слишком надежно, любой посетитель мог незаметно стянуть один такой брелок. И Салливан, если бы не был таким непроходимым упрямцем, мог бы это признать.
— Вы, кажется, не слишком ладите друг с другом? — спросила я.
Катчер усмехнулся и сел на свое место. Стул жалобно скрипнул под его весом.
— О, мы прекрасно ладим. И мы очень давно знаем друг друга.
— Как это?
Он покачал головой:
— Для этой истории сегодня уже не хватит времени. Достаточно сказать… — он задумчиво помолчал, — что Салливан восхищается моими уникальными талантами.