Выбрать главу

И только к концу второго часа Катчер начал разучивать со мной позиции для боя на мечах и даже дал взглянуть на меч. Клинок в ножнах был завернут в лоскут гладкого шелка цвета индиго, и Катчер разворачивал его с сосредоточенной серьезностью. Это была катана, очень похожая на те, что висели на поясе охранников из Дома Кадогана. Оружие покоилось в черных лакированных ножнах, и наружу торчала лишь длинная, обмотанная черным же шнуром рукоятка. Катчер обнажил клинок, и сталь тихонько свистнула в воздухе, длинное изогнутое лезвие сверкнуло отражением ярких флюоресцентных ламп.

Пока я восхищалась оружием, обводя его пальцем на расстоянии не меньше дюйма из опасений оставить пятно на блестящей поверхности, Мэллори задала вопрос:

— Но зачем нужны мечи? Если вампиров можно убивать, почему не использовать для этого огнестрельное оружие? Оно быстрее и гораздо легче, чем трехфутовый меч. Такую вещицу невозможно пронести куда-то незаметно.

— Вопрос чести, — ответил Катчер, взял меч чуть ниже рукоятки и завертел его в руке, описывая плавные восьмерки. — Ты бессмертна, то есть будешь жить вечно, если тебя не убьют. Но если кто-то решит, что твое время пришло, у него будет три варианта. Солнечный свет, безусловно, самый легкий из них. — Он перехватил меч обеими руками, повернул его острием в пол и резко опустил. — Второй вариант — пронзить сердце деревянным колом. Разрушишь сердце — убьешь вампира. Традиционно используется осина.

— Почему именно осина? — спросила я.

Мэллори подняла руку:

— В ее волокнах, по одной из теорий, содержатся химические вещества, препятствующие регенерации.

— И тебе это известно из?..

— Да ладно, — отмахнулась она. — Ты же знаешь, что я много читаю.

Катчер взмахнул мечом над головой, описывая дугу, и сталь засвистела, разрезая воздух.

— Третий вариант — разрушить тело. Отделить голову, отделить конечности — и тело погибнет. Уколы и раны ослабляют тело, так же как и пулевые пробоины. Но огнестрельное оружие — это слишком легко. Пули — слишком просто. Если ты хочешь убить бессмертного, ты должна действовать тщательно и точно, и только в поединке. Ты можешь уничтожить бессмертное существо, лишь победив его, следуя древним традициям. Это право надо заслужить. — Перевернув меч рукоятью вверх, он сделал молниеносное движение в сторону, и этот выпад поразил бы любого, кто мог стоять за его спиной. Катчер снова перевел взгляд на меня. — Честь против воровства, — сказал он в заключение.

Уже не в первый раз я задавала себе вопрос, откуда Катчеру так много известно о вампирах и что значит этот блеск в его глазах. А он тем временем повернулся к Мэллори:

— Вот почему вампиры не пользуются ружьями.

— Откуда тебе все это известно? — спросила она.

Катчер невозмутимо пожал плечами:

— Я создаю это оружие.

— И использует свои заклинания, — добавил Джефф.

— Это второй Ключ, — сказала я, наслаждаясь удивлением, возникшим на лице Катчера. — Я способная ученица.

— Ты смогла меня озадачить, — бросил он.

Затем Катчер опустился на колени, вложил клинок в ножны и положил меч перед собой. Он с полной серьезностью поклонился и только после этого завернул оружие в шелковую ткань.

— В следующий раз я дам тебе его подержать.

— В следующий раз? А как же твоя работа у дедушки?

— Чак не против, чтобы я заботился о твоей безопасности.

Когда меч был полностью упакован, Катчер, не выпуская свертка из рук, поднялся с коленей.

— Кто хочет яичницу? — спросил он, обращаясь ко всем нам.

ГЛАВА 7 Во имя чего?

«Яичница» обернулась вкуснейшим и калорийным завтраком. После того как я приняла душ и сменила спортивный костюм на уличную одежду, мы с Мэллори присоединились к Катчеру и Джеффу и все вместе отправились в крохотный павильон из алюминиевых панелей, спрятанный в тени надземного метро, в торговом районе, знававшем лучшие времена. Голубая неоновая вывеска в одном из окон закусочной гласила:

«У Молли».

Мы сразу прошли в одну из кабинок и прочитали меню, в котором числился только завтрак. Вскоре официантка в клетчатом платье приняла заказ — яичница, колбаса и тосты на всех, — и мы погрузились в спокойное молчание, лишь Мэллори и Катчер, не в силах сдержаться, время от времени обменивались напряженными взглядами.