Эсон встал из-за стола и подошел к рюкзаку, в котором рука мгновенно нашла светящийся камень. Пальцы сжали необработанные инструментами, но отполированные бесчисленными касаниями плавные изгибы и направили в камень ману. Камень засиял тусклым красно-оранжевым светом, а из его верхушки вырвалась тонкая струя желтого пламени.
— Ну, — Ферир провел по подбородку пальцами и с сомнением продолжил, — впечатляет, наверное.
— Не могу же я устроить взрыв здесь, — парировал Эсон, — Светящиеся камни могут создавать яркие вспышки, пламенные лезвия, поджигать и взрывать, главное, хорошо контролировать ману. Но, что важнее остального, этому научиться может любой человек без класса.
— Даже если у тебя класс отняли проклятием? — в голосе Ферира промелькнула надежда.
— Думаю, да, — согласился парень, вспоминая состояние кузнеца при лечении.
— Тогда научи меня и мою внучку, — потребовал старик.
— А тебе то зачем? — удивился Эсон, искренне не понимая, зачем на старости лет Фериру потребовалось использование магии.
— Да ты что! — воскликнул кузнец. — Ты только представь, что можно будет делать в кузне с такими камнями!
— Ладно, ладно, уговорил, — парень уже представил в голове с десяток вариантов, как можно использовать огненную и ледяную магию в кузнице, даже без использования светящегося камня.
Уже в академии класс бессильных обсудил с ректором Кармелом детали предстоящей поездки, в свою очередь Кармел предупредил о возможных опасностях и необходимости привезти из поездки что-нибудь значимое для самой Академии. Кроме этого ректор рассказал, какую территорию уже осмотрел отряд дознавателей, и где все еще может быть слишком опасно. Единственной возникшей проблемой стала невозможность отправиться к деревне в ближайшие дни, но ректор пообещал, что через неделю все будет решено.
Томительное ожидание — не та проблема, с которой хотелось мириться, но все понимали, что такой вариант сильно лучше однозначного отказа. Да и ждать особо было некогда. Эсон воспользовался вынужденной отсрочкой и за оставшуюся неделю попросил Банью обучить детей базовым знаниям алхимика, дети же должны были записывать свойства и приметы трав, особенности их взаимодействий и комбинаций. Ферир и Стота тем временем активно осваивали «управление маной». Им не было так же легко, как и детям, но там, где не хватало детской фантазии и гибкости они брали упорством и длительными тренировками. Всю вторую половину недели Эсон посвятил обучению вливать ману в предметы. Ученики пытались перенаправлять магию в деревянные мечи, наспех оструганные Фериром еще в первые дни его появления. Особенно плохо дело шло у Елимы и Терны, которым были не по душе орудия воинов. Но немного хитрости и замена мечей на посохи легко исправили их отставание.
Кроме этого Ферир с детьми поработали над повозкой, заметно укрепив оси, и восстановили второй загон. Последнее пришлось особенно кстати. Выросшее внимание к конюшне и постоянное появление возле нее коня с повозкой, того, на котором кузнец добрался до столицы, прибавили посетителей. Один даже остановился на два дня. Комнаты с кроватью ему, разумеется, не нашлось, и путник ночевал в загоне, но и стоило ему это всего лишь пять монет и еще в десять обошлись два завтрака и два обеда. Еще трое бедняков попросили выковать им гвозди и несколько кастрюль.
Когда Кармел пришел с одобрением совета ректоров, пять учеников класса бессильных уже с легкостью могли вливать магию как в оружие, так и в растения, изучая их магическую структуру. Стота подняла «управление маной» до третьего уровня, а Ферир — до второго. Им все еще не хватало опыта, чтобы перенаправлять ману, но этого было вполне достаточно, чтобы убедить старика в возможности овладения магией даже без класса.
С поддержкой одобрившей экспедицию Академии и первым, пусть и копеечным, заработком конюшни, класс бессильных и кузнец с внучкой подготовили все необходимое для десятидневной поездки в разрушенную деревню. Каждый получил оружие по своему предпочтению, небольшой походный рюкзак и комплект не очень надежной, но все же не бесполезной брони из обработанной алхимическими составами кожи. Все вещи были аккуратно уложены в повозке, запасы и инструменты проверены, наступило утро первой экспедиции класса бессильных.
Часть 11. Первые дни экспедиции
Повозка, недовольно прыгая по редким неровностям на дороге, ведущей от столицы к родной деревне Ферира, тонула в неприятном давящем молчании. Все понимали, что кузнецу и его внучке тяжело возвращаться в то место, которое они называли своим домом, но которое сейчас превратилось в поле битвы монстров, пришедших с проклятых земель. Сковывающее волнение держало учеников в напряжении, Ферир и Стота изредка переглядывались, в их глазах читалось сомнение и страх, Банья неуверенно хлопала глазами, не зная, куда себя деть, Эсон же был погружен в мысли. Парень прекрасно понимал, что сейчас один из тех случаев, когда действовать придется по ситуации. И именно это понимание приводило его в ужас. Проведя шесть лет с Ферсой и Ригалом, молодой профессор привык заранее готовить пути отступления и планировать все возможные нюансы предстоящего путешествия. Сейчас же Эсон не мог наверняка сказать, где группе придется остановиться, где они смогут охотиться, если экспедиция затянется, и какими способностями придется воспользоваться, в случае неожиданной схватки. Но одно он не переставал говорить себе: «Это всего лишь прикрытие для моей настоящей цели, лишь легенда для достижения цели».