- Конечно, дорогой. Гаррет, - зовет она дворецкого. – Подготовьте гостевые комнаты для этих господ и отнесите туда их багаж.
- Мы с женой остановимся в моей комнате, - уточняет муж.
- Конечно! Вы голодны? Обед будет только через два часа, но я могу приказать приготовить его пораньше…
- Не нужно, матушка, - ласково говорит Райлон.
- Тогда пройдемте в лавандовую гостиную.
Войдя в неё, муж усаживает меня рядом с собой на диван. Парриэль устраивается на кресле возле входной двери, а Торриэль с Арраниэлем располагаются у окна. Свекровь садится недалеко от сына и в волнении прижимает руки к груди:
- Я до сих пор не могу в это поверить. Райлон, ты действительно женился на этой милой девочке?
После её слов Торриэль закашлялся, пытаясь скрыть смех. Задаюсь вопросом, какое из определений свекрови смешит его больше и прихожу к выводу, что всё-таки то, что про возраст – я на пару веков старше мужа. А любимый улыбается:
- Да, матушка. Я действительно теперь женат.
- Ох! Я уже потеряла всякую надежду на то, что ты остепенишься. Как же я рада!
- Отца и брата сейчас нет в замке?
- Да. Они уехали по каким-то делам, но обещали вернуться к обеду. Они будут так рады! И удивлены не меньше меня. Ты такой скрытный, - продолжает она с упреком в голосе. - Ты даже не рассказывал о том, что с кем-то встречаешься.
- Потому что стоило мне упомянуть в разговоре с вами любое женское имя, как вы сразу же начинали строить матримониальные планы.
- Но я же беспокоилась…
- Теперь можете не беспокоиться – я женился и не намерен расставаться со своей женой.
- Она такая хорошенькая! И совсем молоденькая!
Со стороны Торриэля раздается очередная порция подозрительного кашля. Свекровь озабоченно произносит:
- Вы, наверное, замерзли в дороге. Ветра ещё очень холодные. Я прикажу подать в ваши комнаты горячего вина.
В этот момент входит дворецкий и докладывает, что комнаты готовы. Муж учтиво произносит:
- Матушка, мы устали с дороги и хотели бы освежиться перед обедом.
- Ох! Конечно, дорогой.
Мы поднимаемся с мест и следуем за дворецким, который провожает нас на второй этаж. Войдя в комнату мужа, я с любопытством оглядываюсь – большая кровать темного дерева, два глубоких кресла напротив камина, большой книжный шкаф и письменный стол. На каминной полке череп и подсвечник в форме паука. Темно-синие шторы, светлые стены и темный паркет на полу – комната взрослого мужчины, но не маленького мальчика. Озадачено смотрю на мужа:
- Ты рос в этой комнате?
Он улыбается:
- Да. И всё осталось именно в таком виде, в каком было, когда я уезжал учиться.
- Тут как-то пусто. Почти нет твоих личных вещей.
- Тут есть книги. Я в детстве очень много читал. А после того, как узнал, что у меня темный дар, стал читать ещё больше. Просто вместо книг по экономике, торговле, налогам и прочим, обязательным для наследника наукам, переключился на книги по магии. Никогда не чувствовал привязанности к вещам. Тебе не понравилась моя комната?
- Тут… нормально. Просто я удивлена некоторой аскетичности.
Он улыбается:
- Так меня еще никто не называл. Мне уже вдвойне любопытно, как же выглядит твоя комната.
- Теперь я переживаю, будет ли тебе у меня комфортно.
- То, что я не стремлюсь окружать себя большим количеством предметов роскоши, не мешает мне ими наслаждаться. Вот тут, – он открывает дверь справа от кровати, – гардероб, а с другой стороны кровати - дверь в ванную.
Раздается стук в дверь, и к нам осторожно заглядывает Торриэль:
- Никакими непотребствами не занимаетесь? Отлично! Я принес ваши сундуки. Заодно подберу Риэль наряд к обеду.
Он заходит внутрь, извлекает из пространственного кармана наши с мужем сундуки. Затем часть из них сгружает на кровать и поясняет:
- Это подарки для твоей новой родни. Запоминай: дарить подарки нужно в таком порядке - вот этот небольшой сундук, обитый серебром, для отца; этот большой, с золотыми узорами – матери. Этот, из мореного дуба, подаришь брату; ну и последний, обитый тканью, вручишь жене брата. А вот эта коробка со сладостями их дочкам. Я сейчас всё спрячу обратно в пространственный карман. Перед обедом все собираются в гостиной – там подарки и вручишь. Будешь произносить, например, «подарок для отца», я буду его извлекать и передавать. Главное соблюдай порядок дарения – человеческие аристократы это любят.