– Из дупла, – ответствовало существо. – Сижу в дупле, издаю журнал «Сижу в дупле». Но сами понимаете, какие в дупле сенсации. Так, сплетни всякие, происшествия на поляне. Поляна у нас, правда, пустынная, почти ничего не происходит. А я жажду славы, признания и успеха. Потому явился к милорду Топотану и попросил содействия. Просил, чтобы мне оказали высочайшую честь быть представленным вам, ваше высочество.
– Зачем нам военный корреспондент?
– А что, внучек, – задумчиво пожевал губами Узандаф. – Эти стервятники из «Королевского паникера» пишут такие глупости, что уж ни в какие дупла не лезет. Кабы не моя приверженность закону о свободе поговорить и пописать, я бы давно наслал на них какое-нибудь стоящее проклятие типа «Говорливый студень». Представляешь, недавно тиснули статейку о том, что я случайно выиграл Пыхштехвальдскую битву. Какой-то мерзавец по имени…
Мумия пощелкала сухими пальцами. Библиотечный эльф возник над стопкой «Королевского паникера» и торжественно заявил:
– Презренный писака по имени Ефорцирх.
– И имя неблагозвучное, – скривился Узандаф. – Он, видишь ли, считает, что роль личности в истории ограничена до крайности. То есть назрела историческая необходимость победить при Пыхштехвальде, и абсолютно безразлично, кто командовал войсками. Да если бы я не двинул конницу в обход да не провел мощную подготовку баллистами и катапультами, мы бы знаете где были? В глубокой…
– …печали, – торопливо завершил политкорректный Зелг.
– Я имел в виду совсем другое, – обиделся дедуля. – Ну да ладно. И что, милейший Бургежа, есть ли у вас какие-нибудь особенные способности, отличительные свойства, позволяющие вам претендовать на роль хроникера и летописца нашей славной семейки?
– Есть, – промямлил «филин».
– А отчего так скромно?
Эльф снова показался на глаза, держа в руках стопочку разнокалиберных, криво обрезанных брошюрок.
– Позвольте заметить, ваша милость, что данный господин является уникальным, редкостным неудачником. Второго такого Кассария не видала.
Бургежа потупился:
– Что правда, то правда. Неудачник. Даже сам себя иногда боюсь.
Я такой неудачник, что, если куплю себе кладбище, люди перестанут умирать.
– Интересный компот, – буркнуло привидение доктора. – Вот как раз этого нам и не хватало для полного счастья.
– Хоть какой-то талант, – протянул Мадарьяга сочувственно. – Страшнее всего – посредственность.
– То-то он умудрился врезаться в Птусика, – сообщил Такангор. – Два раза.
Все, знавшие незаурядные летные возможности Птусика, замерли в немом изумлении.
– Даже молния не бьет два раза в одно место, – заметил эльф ворчливо.
Бургежа мотнул головой, явно собираясь произнести пару слов в свое оправдание. При этом тазик с его головы соскользнул и чуть было не брякнулся на столик с напитками. Спасая тонкостенные бокалы, столик шустро отскочил в сторону, но не рассчитал и врезался под коленки мумии, разбилась маленькая чашка с соусом, он отпрыгнул в ужасе и пнул Мадарьягу. Вампир взвился в воздух, но путь ему преградила полка с книгами, каковую он и обрушил на окружающих, придавив пискнувшего Карлюзу. Узандаф крякнул и уселся прямо на голову вездесущего эльфа-библиотекаря, чувствительно примяв острые уши последнего. Тот уши потрогал и почтительно осведомился:
– Прошу вашего разрешения истошно завизжать, милорд.
– Держите себя в руках, – сурово ответил Думгар. – Проявите выдержку и доблесть, свойственную только вам.
Эльф горделиво выпрямился.
Мумия вперилась неподвижным взглядом в виновника переполоха.
– Пойду я, – пролепетал Бургежа. – Покорнейше прошу извинения за беспокойство.
Он подобрал свой необъяснимый тазик и поплелся к окну.
– Простите, – остановил его Зелг, повинуясь внезапному порыву. – А что это за головной убор?
– Шлем, выше высочество. Герцог решился:
– Останьтесь. Нам действительно категорически необходим военный корреспондент, способный объективно освещать события. Что же до вашей неудачливости, – тут он обвел взглядом завал книг, вампира с шишкой на лбу, дедушку, сидящего в изумительной позе, эльфа с отдавленными ушами, перепуганный столик и совершенно невредимого Бургежу, – то, пожалуй, вы совершенно не пострадали. По-моему, это редкостная удачливость. Вы не находите, господа?
– Логично, – прогудел Такангор.
– Тот, кто сбил Птусика, тот еще себя покажет, – сказал Дотт.
– Давненько мне шишек не набивали, – ухмыльнулся вампир.
– Ладно, – проскрипел Узандаф. – Времени у нас маловато. Хоть эти остолопы и не начнут до рассвета, но дел невпроворот. Садитесь, господа. Я пригласил вас для того, чтобы сообщить одно подозрение. Стоп! Стоп! Прекратите записывать, милейший! И отодвиньтесь от меня с этой чернильницей! Я же просил – отодвиньтесь!
Глава 11
– Галеас Генсен – первый и единственный король Бэхитехвальда. Вечно мертвый. Никогда не рождавшийся.
То, что он умер, вовсе не доказывает, что он жил.
Вот главная твоя проблема, вот тот, кого тебе нужно по-настоящему опасаться.
– Генсен – это миф.
– В каком-то смысле да, миф, – согласился Мадарьяга. – Ибо никто не знает его настоящего имени и истинного лица.
– Наши предки постоянно бились над тайной Галеаса Генсена, – подтвердил Узандаф. – Мы сталкивались с ним дважды. И хоть победа была на нашей стороне, окончательного успеха мы так и не достигли. А многие из нас не достигли его еще с большей силой.
Зелг усмехнулся.
– Я торчу в этой чудесной библиотеке много веков подряд. И мне не найти покоя, пока Генсен не будет побежден и низложен.
– Бэхитехвальда нет и не может быть, – твердо сказал Зелг. – Где его искать?
– Его не нужно искать, – молвил Мадарьяга. – В чем-то ты прав, мой мальчик. Его действительно нет, но я побывал там и признаюсь: это самое неприятное мое воспоминание.
– А вы уже были… того…
– Того, того. Я был вампиром уже две сотни лет и многого успел достичь. Бэхитехвальд захватил меня врасплох. Впрочем, даже если бы я готовился заранее, то все равно проиграл бы.
– Он ничего не понимает, – заметил Узандаф. – Смотри, как пучит глазки.
Молодой герцог обиженно поджал губы. Да, пучит глазки, но кто бы их не пучил, если на носу сражение, нужно идти в арсенал, в оружейную, знакомиться с планом битвы, а два старых хрыча предаются воспоминаниям о днях молодости и пичкают тебя сказками.
– Бэхитехвальд – огромное королевство, которое проявляется там и тогда, где и когда захочет. Ты можешь заснуть в своей кровати на улице Старого Мельника в столице Меньчаксаха, а проснуться в призрачном мире, где по улице бродят тени и странные существа охотятся за всяким живым, попавшим в их царство. Любой оборотень, вампир, некромант пуще погибели боится оказаться пленником Бэхитехвальда.
Это он поглотил Канорру, истребив большую часть населения и превратив в оборотней тех, кто чудом уцелел и вернулся в наш мир. После того как королевство Генсена покидает захваченные им земли, там остаются пустоши и болота. Бангасоанские пустыни надежно хранят его тайны: там, под многометровым слоем песка, похоронены великолепные древние храмы и роскошные дворцы. Жанивашские болота – это все, что осталось от моего княжества. Вместо гордых замков и цветущих садов, вместо богатых городов и многолюдных сел, вместо золотых полей и тучных стад – серая земля, похожая на пепел, трясины да кривые деревца. И ядовитые испарения. Мои подданные истреблены, а их немногочисленные потомки не помнят даже того, что были некогда людьми. Болотные духи, жадно пьющие кровь, бессмысленные и бездумные… Но что люди, когда даже я, могущественный князь Ночи, едва унес ноги. Да и то благодаря одному из твоих предков, Зелг.
– Насколько мне известно, – молвила мумия, – Генсен уничтожал не только древних правителей и великих магов. Он истребил и их божества. Тот, кто способен убить божество, смертельно опасен. Ты понимаешь, малыш?