На самом деле есть двадцать шесть различных элементов, из которых состоит материальный мир. Этат кшетрам самасена савикарам удахртам. Кшетра означает тело. Возьмите это тело или материальный мир – они являются взаимодействием двадцати четырёх элементов. Возьмите гигантское тело вселенной, тело планеты, или вы возьмите своё тело, моё тело, тело кошки, тело собаки, все эти тела сформированы из двадцати четырёх элементов, савикарам, благодаря действию и противодействию. Так же как в химии, если вы смешиваете один реактив с другим, получается третий реактив, аналогично, изначально источник всех двадцати четырёх элементов называют махат-таттвой. Она называется прадханой, упадханой. Так, они постепенно проявляют, делятся на три гуны. Это означает, что в махат-таттве, в совокупном материальном источнике, прежде всего, появляются три гуны, три качества материальной природы, которые взаимодействуют друг с другом и постепенно, один за другим, возникают двадцать четыре элемента. Этат кшетрам самасена савикарам удахртам.
Сейчас, разумеется, мы можем теоретически принять, что положение именно таково, но на самом деле, чтобы понять это положение, обрести ощутимое знание, потребуется много стадий развития.
А как это знание развивается, также описано Кришной в Бхагавадгите. О чём там речь? Первый принцип обретения знания описано здесь: аманитвам. Аманитвам означает, что мы очень гордимся нашим материальным существованием. Эту гордость следует отбросить. Это первый принцип знания. Атхоктам кшетрад вибхиннатвена джнейам кшетраджна-двайам вистарена нирупайишйан тадж-джнана-шадхананй аманитвадини вимсатим аха панчабхих.
Тело и душа. Сейчас анализируется тело. Оно состоит из двадцати четырёх элементов. А как постичь душу, как она есть? Сейчас мы находимся в положении материального сознания, а должны развиться в духовное сознание, сознание Кришны. Каковы стадии? Это описывается. Это означает, что таков общий путь обретения подлинного знания о душе и теле.
Но Господь Чаитанйа дал нам особый дар, что, несмотря на то, что мы не понимаем всего очень аналитически, как это описано в ведических писаниях, мы можем понять себя благодаря простому процессу воспевания святого имени Господа. Это особый дар Господа Чаитанйи. Он говорит, что если вы воспеваете Харе Кришна мантру, то вам всё откроется автоматически. Потому что в эту эпоху очень трудно следовать процессу знания. Например, аманитвам, отбросить гордость за своё существование, за материальные условия существования. Аманитвам означает… Шри Вишванатха Чакраварти: сва-саткаранапекшатвам. Сва-сат карана апекшатвам, адамбхитвам дхармикатвам. Прежде всего – отказаться от материального существования: «Я – не материя» Это не просто: «Я – не материя». Но Господь Чаитанйа говорит, что осознание того, что «Я – не материя», придёт очень легко, если вы искренне воспеваете Харе Кришна. Он говорит: чето-дарпана-марджанам. Если мы воспеваем Харе Кришна, незамедлительное, первое благо, которое мы получим, будет четодарпана-марджанам.
Я отождествляю себя как принадлежащего материальному миру.
Это заблуждение. На самом деле я не принадлежу материальному миру. Вся концепция моей материальной жизни основана на заблуждении: «Я – материя. Я – это тело». Господь Чаитанйа говорит, что даже если вы не следуете предписаниям обретения знания, если вы просто воспеваете Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, то первым благом, которое вы обретёте, будет исчезновение заблуждения: «Я – это тело». Чето-дарпана-марджанам, очищение пыли с зеркала ума.
Дарпана означает «зеркало». Подобно тому, как если на зеркале скопилась пыль, вы не сможете как следует разглядеть своего лица. Если вы очень хорошо протрёте зеркало… воспевание Харе Кришна есть процесс стирания пыли, накопленной на зеркале ума. Ум, четах.
Четах означает «сознание». Четах не совсем ум – сознание.
Итак, наше движение сознания Кришны является процессов очищения сознания. Изначально все мы сознаём Кришну. Потому что из Бхагавад-гиты мы узнаём, что мы – неотъемлемые частицы Кришны. Кришна говорит в пятнадцатой главе: мамаивамшо джива-бхутах джива-локе санатанах – «Дживы, живые существа, – Мои неотъемлемые частицы». И санатана, часть…, но они не целое.