Выбрать главу

Кришна, я не могу. Нет. Это невозможно. Я не буду сражаться». Это стадия Бхагавадгиты. Кришна был очень недоволен. Разумеется, Арджуна играл роль обусловленной души. Обусловленная душа находится под впечатлением, что она – тело. Это жизнь животного. В шастрах сказано: «Тот, кто отождествляет себя с материальным телом, – животное». Го-кхарах. Са эва го-кхарах. Го означает «корова», а кхара означает «осёл».

Йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке сва-дхих калатрадишу бхаума-идйа, йат-тиртхабуддхих салиле на кархичидж джпнешу са эва го-кхарах.

Йасйа. Каждый, кто отождествляет себя с этим телом, которое сделано из тридхату… Согласно айурведической медицинской системе, это тело является производным капхи, питы, вайу. Или в современной медицинской науке, анатомии, физиологии, это тело является комбинацией костей, мускулов, кожи, крови, мочи и испражнений. Вот и всё. И шастры говорят: «Если кто-то думает, что он и есть этот комок из костей, плоти, крови, мочи и испражнений», йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке, и сва-дхих калатрадишу, «и порождение этих костей и плоти, калатрадишу…» потому что в материальном мире у нас есть отношения с женой. Калатра означает «жена». Калатра, калатрадишу: «Начиная женой». Жена порождает множество детей, и потому ади, начало это жена. И сва-дхих калатрадишу. «Жена и дети, они мои родственники и семья». Свадхих калатра, сва-дхих. «Они мои». Каждый трудится… Даже великий экономист, г-н Маршалл говорит, что экономическое развитие начинается с семейного влечения.

Семейное влечение. Пока человек думает, что он должен содержать свою жену, детей, семью, не может быть и речи об экономическом развитии. Препятствие. Итак, йасйатмабуддхих кунапе три-дхатуке сва-дхих калатрадишу и бхаума идйа-дхих. Бхаума, эта земля достойна поклонения. Бхаума идйа-дхих йат-тиртха-буддхих салиле: «И тот, кто в паломничестве считает, что вода – это тиртха». Тиртха означает место, где можно получить трансцендентное знание. Сва-дхих калатрадишу бхаума идйа-дхих, йаттиртха-буддхих салиле на кархичидж джанешу абхиджнешу. Но не имеет интереса общаться с личностями, которые искушены в трансцендентном знании. Таких людей называют го-кхарах. Го-кхарах означает «коровы и ослы».

И Арджуна играл роль го-кхарах. На поле битвы Курукшетра он играл роль обыкновенного человека, го-кхарах, который отождествляет себя с телом. Поэтому он нуждался в наставлениях. Не только… Он был настолько переполнен этим, что бросил свои стрелы и лук и сел: «Дорогой Кришна, я не смогу сражаться». И он заплакал. Он не только оставил свой долг, будучи кшатрием, но он плакал: «О, я должен убивать своих родственников. Нет, нет, нет. Я не могу этого делать». Итак, это приведено в первой главе Бхагавад-гиты. Это обзор. Теперь санджайа увача. Санджайа говорит Дхритараштре.

Санджайа видел поле боя в своём сердце. Это своего рода телевидение. И по милости Вйасадевы он научился искусству, что он продвинулся… Он был настолько продвинут, что… Так же как мы смотрим телевидение, непосредственно с поля боя, а он, Дурйодхана, Дхритараштра был слеп. И его секретарь, Санджайа говорил. Он видел происходящее на поле боя. Дхритараштра спросил его: дхарма-кшетре курукшетре самавета йуйутсавах, мамаках пандаваш чаива ким акурвата санджайа. Он спросил Санджайу: «Что они сделали?» Ким акурвата санджайа. Это был вопрос. И сначала Санджайа описал приготовления на поле боя, а затеи заговорил.

Сейчас иногда Бхагавад-гиту толкуют так, что поле боя, так сказать, дхармакшетра курукшетра, означает «это тело». Мы не интерпретируем подобным образом.

Здесь нет речи о ложной интерпретации. Мы представляем Бхагавад-гиту, как она есть.

Мы ничего не меняем по собственному капризному воображению. Мы не толкуем слова Бхагавад-гиты согласно нашему желанию. Нет. На самом деле, с литературной точки зрения, интерпретация требуется, когда что-то не очень понятно. Интерпретация требуется. В суде, когда адвокаты пытаются интерпретировать перед судьёй, когда слова не очень ясны… Так же дело обстоит в собрании учёных знатоков. Интерпретация не нужна, когда всё очень ясно. Так же как солнце, солнечный свет. Чтобы показать солнце, не нужна лампа. Солнце само светится. Оно уже там. Есть свет. Зачем брать лампу, чтобы показать солнце? Эти ложные интерпретации убивают дух, истинную суть Бхагавад-гиты. а было так много изданий и множество ложных толкований. Наше движение сознания Кришны, наше предложение состоит в том, что мы, так сказать, представляем Бхагавадгиту, как она есть. Мы не интерпретируем.