Вэньмин вздрогнул, когда Мэйли вскрикнула и медленно поднялся на ноги. В его глазах читалось беспокойство и замешательство. Но девушка это проигнорировала. Парень не знал сделала она это намерено или просто не заметила.
—Я хочу спокойной жизни и ни во что ввязываться не собираюсь. По крайней мере в этот раз.— Тихо добавила девушка и распахнула шкаф.
Юноша тактично промолчал и тихо удалился из комнаты, оставив девушку одну. Хоть они и были знакомы всего ничего, Вэньмин успел заметить, что Мэйли действительно любила наряжаться и могла делать это часами, особенно когда о чем-то волновалась. Когда они были на рынке в городе, она целый час выбирала яшмовые заколки, что даже торговец успел устать и вовсе перестал предлагать какие-то другие варианты. Вспомнив эту деталь юноша улыбнулся сам себе и скрылся в глубине своих покоев.
Сделав несколько глубоких вдохов Мэйли села за туалетный столик и достав все купленные украшения принялась их рассматривать и перебирать. Распустив волосы, она бережно их расчесала и разложив заколки и шпильки на столе, принялась собирать разные прически, внимательно рассматривая свое новое лицо.
—Что же с тобой приключилось, ЯньЛинь?— Тихо спросила девушка, глядя на свое лицо. Этот вопрос действительно беспокоил новую хозяйку тела. Сколько бы девушка не думала, она никак не могла даже предположить, что случилось с настоящей ЯньЛинь и как в итоге Фу смогла занять ее тело. В груди снова заклокотало странное чувство, а сердце зажало в тиски от нарастающей тревоги. Положив руку на грудь прямо в ту область, где клубилась тревога и страх, Мэйли попыталась успокоиться.
***
Утром вся семья и господин Лю собрались за одним столом. В воздухе повысило напряжение и никто не решался заговорить. Девушка без интереса ковырялась палочками в еде и изредка обменивалась взглядами с Вэньмином. У юноши также не было аппетита и он только делал вид что ест, а сам обеспокоено наблюдал за девушкой и каждым движением Лю.
Не выдержав молчания, госпожа Цзян заговорила первой. С самого утра женщина была какая-то нервная и дерганая.
—ЯньЛинь-эр, —осторожно начала госпожа Цзян, ласково обратившись к дочери, словно прощупывала почву. — мы с твоим отцом поговорили и решили заключить помолвку с господином Лю. — На одном дыхании выпалила женщина и постаралась улыбнуться.
«ЯньЛинь» словно ледяной водой окатили и девушка мгновенно побледнела. Сердце рухнуло куда-то вниз, а все ее тело забила мелкая дрожь.
«А я думала вы любите свою дочь.» Про себя сказала девушка хмыкнув, но при этом ее выражение лица никак не изменилось. «Мать» выжидающе смотрела на «дочь» и ждала ее реакции. Сюй Вэньмин нервно заерзал на месте и в полном шоке уставился на госпожу Цзян. Даже для него ее слова звучали как предательство и юноша с беспокойством посмотрел на Фу.
—Ни за что! — Громко крикнула девушка и вскочив на ноги бросилась прочь из дома.
Ей было все равно куда бежать лишь бы не выходить замуж за мерзкого Лю Бао. С грохотом открыв входную дверь Мэйли бросилась туда, куда глаза глядят. Она не знала этой местности, но никак не могла себя контролировать. Ноги сами несли ее куда-то, пока сердце отбивало бешеный ритм, а липкое чувство тревоги разливалось по всему телу. Она бежала еще некоторое время, пока не заметила, как оказалось в том месте, где очнулась впервые несколько дней назад. Спотыкнувшись девушка повалилась на землю, испачкав нежно-розовое ханьфу и руки в грязи.
—Ах! — Вскринула Фу, когда резка боль пронзила голову.
Схватившись за голову руками, девушка застонала от боли и невольно закрыла глаза. С каждой секундой голова болела все сильнее и сильнее и ей казалось, что та вот-вот расколется от боли. Перед глазами стали кружить обрывки образов и голосов. «ЯньЛинь» снова закричала и вжавшись в землю. Карусель из образов понемногу стала складываться в единую картинку и Мэйли увидела ЯньЛинь. Настоящую ЯньЛинь. Девушка видела, как та бежала точно также как Фу сегодня. По щекам молодой госпожи Цзян катились слезы и там совсем не смотрела под ноги. Оступившись настоящая ЯньЛинь повалилась на землю ударившись головой о камень. Голову снова пронзила боль, а в ушах гремела какофония из звуков. А все те образы остались лишь дымкой перед глазами Мэйли. Боль ушла и обмякнув девушка разлеглась на земле, перевернувшись на спину.