Глава 11
А затем Бу Джонг и остальные бандиты убедились, что "ифриты бывают". Ниоткуда, буквально из воздуха стали один за одним стали появляться пингвины. Сначала их былы десятки, которые вскоре превратились в сотни. И вот уже гогочущая толпа птиц не в тысячу, конечно, но в много сотен штук оккупировала берег.
Потом на пляже стал материализовываться мусор, обрывки каких-то шкур, воняющие прогорклым жиром, свалявшиеся перья и всякий прочий хлам. Вот ниоткуда вылетела и шлёпнулась на песок что-то большое, бесформенное и дурно пахнущее. Истекающее зловонной жижей и кое-как прошитое грубой дратвой.
Затем воздух вдруг закрутился спиралью и упругим жгутом стал втягиваться неизвестно куда. Вот горизонтально направленный смерч с огромной скоростью несётся вдоль берега и исчезает, словно в никуда. Дальше - больше. Моментально сменив направление поток воздуха устремился обратно, неся с собой кучу мусора, который сразу превратил уютный и чистый пляж в отдалённое подобие помойки, где состоялось знакомство с залётным гастролёром.
В завершение представления молодой одарённый на мгновенье материализовался на берегу и, не глядя на изумлённых членов преступного синдиката, сбросил надетые на босу ногу пластиковые шлёпанцы и вошёл по щиколотку в воду. И вновь пропал. Но представление на этом не закончилось. В воду, опять появляясь из воздуха одна за одной, с громким плеском стали шлёпаться куски льда, в которых Бу Джонг и изумлением опознал... лодки. Неуклюжие и грубо вытесанные из, кажется цельных глыб льда, они медленно покачивались на волнах.
Потом фокус с исчезающим неизвестно куда и вернувшимся обратно с кучей мусора смерчем повторился. Только на этот раз это был не горизонтально летящий мини-торнадо а поток морской воды. Ручеёк явно всасывался куда-то "в никуда". Так продолжалось несколько минут а затем поток воды, ставший грязным и мутным, при этом воняющим, словно им только что почистили Авгиевы конюшни, устремился из таинственного места в море.
На этом загадочный перфоманс не закончился. Белобрысый снова оказался на морском берегу. На этот раз какой-то слишком уж взъерошенный и чумазый, словно лично принимал участие в уборке этих самых конюшен. На только что чистой маке виднелись следы грязи с налипшим тут и там соринками. В длинных соломенных волосах застряли перья и прочий мелкий мусор. В общем, видок у молодого одарённого был тот ещё.
Пингвины, тем временем стали разбредаться, лодки потихоньку уносило в море а куча воняющего мусора так и осталась лежать на берегу. Мальчишка грязной пятернёй почесал затылок, ругнулся и вытер руку об шорты. Источающий амбрэ хлам и разбросанный вокруг мусор зашевелились и стали собираться в одном месте.
Вот, просто так, сами-собой, словно двигаемые невидимым ножом бульдозера или неосязаемой гигантской метелкой, взяли и сползлись в довольно таки компактную кучу. Затем парень щёлкнул пальцами и мусор вспыхнул ярким пламенем, нещадно при этом чадя.
Впрочем, импровизированный костёр дымил недолго. Пропитанные жиром тряпки горели хорошо, не говоря уже перьях и прочей шелухе. И вскоре на пляже осталась лишь горка пепла. Которую, в свою очередь, сам-собой присыпал песок. И вот уже ничего не напоминало о непонятном и, надо признаться, довольно таки пугающем шоу, устроенное становившимся все более загадочным юношей.
Бу Джонг поёжился, чувствуя, как по спине пробежал предательский холодок. Сделка с ифритом - это, конечно хорошо. Но как бы не пришлось пожалеть о столь опрометчиво принятом решении. "Хотя, о чём это я"? Тут же одёрнул себя бандит. Если бы с молодым одарённым не удалось договориться то, скорее всего это их трупы сейчас бы утилизировал юный маг. И, от сознания того, что что ухитрился разминулся со смертью, Бу Джонг покрылся холодной испариной.
До остальных, что разинув рты смотрели на происходящее видимо ещё не дошёл весь ужас происходящего. И, по алчным взглядам, бросаемым на юношу было понятно, что уголовники в мечтах уже подчинили паренька и мысленно подсчитывают барыши, которые принесёт мальчишка работая хотя бы наркокурьером.
- Даже и не думайте. - Тихо, но оттого не менее грозно рыкнул на недоумков Бу Джонг.
А молодой маг тут же слово в слово подтвердил его опасения.
- Даже и не мечтайте, бандерлоги. - Кривая и жуткая усмешка исказила лицо юноши. - На органы разберу.
Мальчишка произнёс это так обыденно-равнодушно, что все почему-то сразу ему поверили. Это не было угрозой, нет. Простая констатация факта. Их просто информировали, что в случае малейшего поползновенья в сторону юного мага из ждёт неминуемая и весьма незавидная участь. Не страшная месть, не скорая расправа а именно вот такой, безжалостный и рациональный подход. Как говориться, с плохой овцы - хоть шерсти клок.