— Какая встреча, правда, Гарт?
— Ни за что бы не подумали, что встретим вас здесь.
Тим сделал попытку пройти мимо.
— Ну, Ти-имми, — обиженно протянул Гарт, — неужели ты даже не удостоишь нас словом?
— Я опаздываю в школу, — буркнул Тим. — Пошли, Пол.
Тот не двинулся с места, затравленно переводя взгляд с одного шестиклассника на другого.
— Какой милый мальчик! — похвалил Джей, обнимая его за плечо. — Сразу видно, что он хорошо к нам относится. Он не обидит старика Джея, верно, крошка Пол?
Тот понурил голову и промолчал.
— И ты оставайся, — обратился Гарт к Тиму, хватая его за рукав.
Тот вырвался, и это разозлило Гарта. Он снова поймал рукав Тима, другой рукой влепив ему хорошую оплеуху.
— Ты, урод, я передумал вести с тобой светскую беседу, потому что ты этого не заслуживаешь. Давай свои деньги и катись куда подальше, пока я тебе как следует не накостылял!
Ухо у Тима горело, но он собрал всю свою смелость, чтобы ответить с достоинством и в полный голос.
— Мне надоело отдавать вам свои карманные деньги! Весь год вы нас обираете. С меня хватит!
Джей и Гарт, донельзя удивленные, уставились друг на друга.
— Кто-то что-то сказал или мне послышалось?
— Неужели наш птенчик открыл клювик?
Пол, который приободрился, услышав отповедь Тима, сделал шаг вперед.
— С меня тоже хватит! Каждый понедельник вы забираете мои деньги и бьете меня. Больше этот номер не пройдет!
— Ах ты, недоносок! — зло прищурился Гарт. — «Этот номер» будет повторяться до тех пор, пока нам не надоест. И лупить тебя мы тоже будем. Надеюсь, все схвачено?
— Не беспокойся, все схвачено, — раздался голос из-за ближайшей живой изгороди.
Гарт и Джей круто повернулись. Над аккуратно подстриженной листвой торчала голова Генри Уатта, одноклассника Тима и Пола. Он показал им видеокамеру.
— И у меня все схвачено! — крикнул от дома через дорогу другой четвероклассник, Робби Леви, помахивая еще одной камерой. — Это на случай, если с пленкой Генри что-нибудь произойдет.
Еще два мальчика, прятавшиеся поблизости, появились из своих укрытий. Лица Джея и Гарта вытягивались все больше.
— Теперь у нас есть вещественное доказательство, — решительно заявил Тим, подступая к ним. — Если вы снова попробуете обирать нас или кого-нибудь еще, мы отнесем пленку прямо в полицию. Все схвачено?
— В полицию? — спросил Гарт, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие. — Да у вас кишка тонка!
— Попробуйте — увидите! — отрезал Тим ледяным тоном.
— Не дрейфь, Гарт, это всего-навсего цыплячий выводок, — неуверенно ухмыльнулся Джей.
— Только эти цыплятки могут за себя постоять.
Сказав это, Тим впервые за весь год почувствовал себя свободным.
— Пошли отсюда, Джей.
Гарт презрительно сплюнул, но глаза его встревоженно бегали. Вскоре незадачливые вымогатели скрылись за углом. Шестеро мальчиков молча следили за их позорным отступлением, но потом разразились торжествующими воплями. Последовала веселая толкотня.
Мальчики всей группой двинулись в школу, обсуждая по дороге победу, которую одержали. Тим улыбался во весь рот. «Сработало!» — думал он в восторге. Ему казалось, что за спиной выросли невидимые крылья, готовые вот-вот поднять его в воздух. Он не чувствовал себя таким счастливым с тех самых пор, как мама и папа…
Но думать о грустном не хотелось, и Тим вернулся к воспоминаниям об одержанной победе. Им бы не справиться с Джеем и Гартом, если бы не Лэйни.
Он не мог дождаться минуты, когда все ей расскажет.
Глава 26
— Мисс, ваша остановка!
Лэйни так погрузилась в работу, которую спешно пыталась закончить, что забыла обо всем на свете. Между тем поезд уже притормаживал, приближаясь к станции «Медоувью», и проводник, седеющий толстяк, легонько постучал ее по плечу. Его лицо так примелькалось за время ее разъездов, что она улыбнулась ему тепло, как старому знакомому. Подхватив разложенные на коленях вещи, она вышла на платформу и бросила их на ближайшую скамейку. Только потом у нее нашлось время убрать листы в папку и привести в божеский вид кое-как наброшенный жакет.
Необычно прохладный майский день сиял во всем своем великолепии, щедро заливая молодую зелень потоками солнечных лучей. Каждая поверхность, способная хоть мало-мальски отражать свет, слепила глаза.
Потрясающе! Она заметила, как хорош день, только к трем часам! Лэйни покачала головой, то улыбаясь, то хмурясь. Что до нее, погода могла стоять любая, даже дождливая и промозглая.
Накануне Дня памяти погибших воинов «Карпатия» осчастливила своих сотрудников укороченным рабочим днем, но даже неожиданно свалившегося свободного времени было недостаточно, чтобы Лэйни могла закончить давно просроченную работу. Последние месяцы она как-то ухитрялась совмещать служебные обязанности с заботами по дому, теперь же все окончательно пошло вразнос.