Выбрать главу

Мизли решила высадить меня в Top Shelf Pins и фактически сделала невозможным мой уход. Мы провели последние несколько часов вместе, ели мороженое и заглядывали в несколько местных магазинов. Было так приятно снова увидеть ее в своей стихии, улыбающейся и бездельничающей, а не дышащей трупом, которой она была в течение нескольких дней. Было десять минут одиннадцатого, что заставляло меня нервничать и было поздно. Я не согласилась устно, когда Майло попросил меня вернуться. Был хороший шанс, что он мог закрыть боулинг, думая, что я проигнорировала его приглашение. Мизли терпеливо ждала, пока я проверяла, заперта ли дверь, и показала мне большой палец, когда она открылась. Когда она отъехала от обочины, она опустила стекло и крикнула: — Кишки предназначены для перестановки, детка! Развлекайся!

Поэтому, конечно, когда я вошла, у меня были пылающие щеки. Слабый запах отбеливателя достиг моего носа как раз в тот момент, когда я заметила, как Майло выбрасывает что-то похожее на пустой баллончик дезинфицирующего спрея. Баллончик едва не попал в мусор и с грохотом упал на пол, заставив мужчину, сидевшего за стойкой, усмехнуться.

— Не бросай свою основную работу, малыш, – я узнала голос Джона, человека, которого Майло отослал от меня. Майло показал ему средний палец с пошлой улыбкой.

— И бросить тебя? Я бы никогда не смог. К тому же, я бы предпочел боулинг баскетболу в любой день, – Джон хмыкнул, опрокидывая остатки своего напитка и подталкивая к себе пустой стакан. Их общение было знакомым и личным, как у двух людей, которые знали друг друга гораздо лучше, чем бармен и посетитель. Почувствовав мое присутствие, оба мужчины резко повернули головы, чтобы увидеть, как я выхожу за угол и попадаю в тусклый свет бара. Их взаимные взгляды заставили меня остановиться, трепет приковал меня к месту.

— Я не думал, что ты появишься, – Майло звучал немного затаив дыхание, когда его глаза неторопливо бродили по мне. Я не потрудилась переодеться, все еще в том же платье. После хаоса с моими последними отношениями я не собиралась выходить из себя, чтобы произвести на кого-то впечатление. Это было не то чтобы свидание — я даже не знала его фамилию. Он вообще назвал мне свою фамилию? Теперь, когда я об этом подумала, я не была уверена, что он это сделал, я могла просто предположить это из-за его бейджа.

Кто-то прочистил горло — Джон — вырвав меня из неловкого молчания, в котором мы сидели, пока Майло (если его вообще так звали) и я смотрели друг на друга. — Ну, это мой сигнал, чтобы пинать камни, – вставая, Джон дружески хлопнул Майло по плечу. — Убедись, что ты закругляешься, приятель.

Затем он слегка кивнул мне, проходя мимо, и ушел. Он вообще заплатил за выпивку? Я все еще не говорила, а Майло все еще пялился. Наконец, он перекинул полотенце через плечо и двинулся, обогнув бар, чтобы задвинуть табурет, который Джон оставил как попало.

— Я закончу закрывать, а потом мы сможем выйти, – я моргнула, заставляя себя говорить.

— Выйти?

Думаю, я даже толком не знала, что я здесь делаю или что он задумал. Он попросил меня вернуться, и я вернулась. Это было немного безумно, да? И я пошла к Мизли, чтобы отговорить меня, зная в глубине души, что она сделает все с точностью до наоборот. А что, если этот парень — серийный убийца?

— Если только ты не хочешь остаться здесь?

Я снова моргнула, пытаясь вспомнить, что я не какая-то тупая девчонка, которую разрывают на куски в первые пять минут триллера. Он, вероятно, хотел убраться отсюда — он был здесь весь день. Но Мизли знала, что я здесь. Если я исчезну, она будет знать, куда послать копов.

— За что? – слова вылетели из моего рта так, словно я обвиняла его в чем-то.

На мгновение его брови нахмурились в замешательстве, прежде чем разгладились. Прикусив полную нижнюю губу, он обдумывал свой ответ, прежде чем, по-видимому, решился на грубую правду.

— Я хочу тебя трахнуть. Я думал, что уже дал это понять раньше, но, возможно, нет.

Моя челюсть отвисла до пола. Господи Иисусе. Большинство парней обходили бы это стороной и хотя бы делали вид, что немного романтизируют, но, думаю, мы все знали, что это всего лишь уловка. Закладывая основу, если хотите, для того, чего они на самом деле хотели — залезть мне в штаны.

— Ты ожидала чего-то другого? — спросил Майло с другого конца комнаты, протирая круглый высокий стол.

— Нет, полагаю, не ожидала, – он был со мной откровенен, абсолютно честен, так что я могла бы также не играть роль скромной девчонки.

Я могла видеть его ухмылку с расстояния в несколько футов, его рыжевато-каштановые волосы падали с его шляпы и скрывали блеск в его глазах. Мы молчали еще несколько мгновений, прежде чем я повернулась, чтобы позволить ему продолжить свои заключительные обязанности. Когда он исчез на кухне, не сказав ни слова, я взяла на себя смелость побродить по передней части старого бара. Если я не найду способ занять себя, пока буду ждать, пока он закончит все необходимые ему дела, мои нервы, вероятно, напугают меня.

Вдоль самой дальней стены комнаты стояла доска для дартса, пробковая доска едва держалась на ногах. Я никогда раньше не играла, но за свою жизнь я сидела в достаточном количестве баров, потягивая Shirley Temples, и я была свидетелем того, как она играла.

Подняв три помятых дротика из чашки неподалеку, я встала за линией клейкой ленты, которая, как и все остальное в этом месте, знавала лучшие дни. Зажав язык в уголке рта и прищурив один глаз, я послала первый дротик. Прямо в стену. Я поморщилась, подбежала и вытащила его из гипсокартона, прежде чем меня поймали, поблагодарив свою счастливую звезду, когда увидела, что стена вокруг доски полностью испещрена дырками.

Осторожно осмотревшись в поисках свидетелей, я воткнула дротик в третий круг от яблочка — чтобы сделать его более реалистичным, конечно. Вернувшись к линии клейкой ленты, я попробовала еще раз. На этот раз дротик приземлился опасно близко к краю доски, оседлав металлическую раму. Я застонала от разочарования. Я видела, как пьяные клоуны, едва способные стоять прямо, играли в дартс лучше меня.

Успешно отвлекшись, я вздрогнула, когда тепло покрыло мою спину, а большие руки, сжимающие мои бедра, заставили меня изменить позу. Голосом грубым и горячим на коже моей шеи, Майло пробормотал: — Вот так.

8

БЕРДИ

Моя кровь вскипела до лихорадочного уровня, когда я почувствовала, как Майло подкрался ко мне, пока его перед не оказался вровень с моей спиной. Его ладони скользнули вверх по моему туловищу, по бокам моей груди, пока он не достиг моих плеч, скользнув ими по моим рукам, чтобы схватить мое предплечье.

Майло переместил меня, как куклу, потянув мою руку вверх и сжав мои пальцы вокруг дротика. Я боролась, чтобы контролировать свое дыхание и беспорядочное биение моего сердца, когда его рука приблизила наши соединенные руки к моему лицу. Я не могла сосредоточиться ни на чем, пока его противоположная ладонь лежала низко на моем животе, крепко прижимая меня к нему. Жидкое тепло текло по мне, мой рот внезапно очень пересох. В один момент дротик был там, в моей руке, в следующий он парил через комнату с идеальной текучестью. Когда он приземлился прямо под яблочком, мои губы раздвинулись в ахе.