Откинувшись на спинку, девушка закрыла глаза. Ей не хотелось ничего. Сама жизнь стала обузой. Несколько минут прошло в молчании, прежде чем машина резко дернулась и буквально прыгнула вперед. Ударившись о панель, Марисса тряхнула головой. Услышав, как сквозь зубы выругался Рей, посмотрела назад. В нескольких метрах от них ехал «Джип» отца Реймонда. В следующую минуту он снова ударил их в задний бампер.
— Твою мать! — заорал муж. — Ты бы пристегнулась… — он выглянул в открытое окно. — Папа, ты прямо вовремя! Чтоб тебя! — он резко вывернул руль вправо, не позволяя себя обогнать. Повиляв несколько минут по дороге, получил еще пинок от преследователей и чуть не слетел с трассы.
Вскрикнув, Марисса вцепилась в сиденье. Дыхание сбилось, в ушах зазвенело.
— Рей! — вскрикнула девушка при очередной попытке тарана.
— Всё хорошо, — мельком взглянул на нее муж, не отвлекаясь от дороги. Слегка пожав руку Мариссы, он посмотрел в зеркало заднего вида.
Она тоже оглянулась. «Джип» все еще норовил обогнать их. Впрочем, попытки были тщетными, поскольку Реймонд ловко маневрировал, не позволяя преследователям осуществить задуманное. С трудом избежав столкновения при очередном выезде на встречную полосу, Кларк ругнулся сквозь зубы.
— Ты видела их? Сколько было людей с отцом?
— Только двое…
— Есть еще кто-то, — заключил Рей. — Они ведь не могли помочь ему. Следовательно, есть третий.
— О чем ты? — не поняла Марисса, снова оглядываясь.
— Я встретил отца, когда приехал, — пояснил Реймонд. — Он бы не смог сам развязать себе руки и сесть за руль. Учитывая, что ключи — вот, — бросил на панель вышеуказанный предмет. — Ему помогли.
— Ты связал своего отца? — вытаращила глаза Марисса.
— Мы не очень близки, — хмыкнул Кларк.
— Ну, ты даешь! — покачала головой девушка.
— Я еще не раз тебя удивлю, — ответил муж ее же словами, но сказанными намного раньше.
Марисса шумно выдохнула. В голове все смешалось, а на глаза снова накатились слезы. Она уже ничего не понимала. Мысли рваными кусками метались туда-сюда, никак не желая складываться во что-то вразумительное. Стоило вырисоваться какой-то адекватной картине происходящего, как это утекало, словно песок сквозь пальцы.
От моральных метаний ее отвлекла несущаяся навстречу грузовая машина.
— Рей! Рей! — отрывисто вскрикнула Марисса, вжимаясь в спинку сиденья.
В следующий момент их машина резко свернула в сторону, буквально прыгнув с трассы. Небо несколько раз поменялось местами с землей. Противный скрежет полоснул по ушам, разрывая в клочья остатки самообладания. Видимо треснуло и рассыпалось лобовое стекло, потому что сотни мелких осколков обожгли лицо и шею. Со стороны дороги послышался оглушительный удар, а потом создалось такое впечатление, словно в уши попала вода. Прошло какое-то время, прежде чем Марисса смогла осознать, что их машина лежит на крыше, а она сама вниз головой висит в салоне, пристегнутая ремнем безопасности. Повернувшись к мужу, Марисса поняла, что Рей без сознания. Лицо Кларка заливала кровь.
— Рей? — позвала она его, пытаясь отстегнуть ремень. В этот момент до уха Мариссы донеслось тихое журчание, и она замерла, прислушиваясь. Откуда здесь вода? Девушка завертелась, пытаясь хоть примерно определить их местонахождение.
С трудом освободившись от современного чуда безопасности, девушка едва не сломала себе шею, свалившись в салон. Кое-как выбравшись наружу, она обползла автомобиль. Проблем с тем, чтобы открыть дверцу не возникло, поскольку стекло оставалось опущенным. Реймонд все еще не подавал признаков жизни.
— Рей? — она тряхнула мужа за плечо. — Рей! Очнись же ты! — Марисса попыталась вытащить его из машины.
Кларк застонал, а потом закашлялся. Наполовину выбравшись из машины, он перевернулся на спину и вскрикнул.
— Уйди! — попытался он оттолкнуть жену. — Ты вся в горючке. Машина вот-вот взорвется… Уйди, Марисса!
— Ну, уж нет, — пропыхтела она, продолжая тащить его за рубашку. — Ты не умрешь, я сама тебя убивать буду! Тут ты не погибнешь. Давай же!
Застонав, Кларк прополз еще пару метров. Марисса помогла уже ему подняться, когда за их спинами раздался взрыв. Мощная волна отбросила Кларков далеко вперед, обдав жаром пламени. Кубарем пролетев несколько метров, Марисса почувствовала, как все внутри загорелось жгучим пламенем. Во рту пересохло, а потом появился металлический привкус. Судорожно закашлявшись, Марисса мучительно застонала. Создалось впечатление, что она проглотила клубок колючей проволоки, которая теперь раздирала изнутри грудь.