Выбрать главу

Выражение моего лица сменилось замешательством, брови нахмурились. Он посмотрел на меня через плечо.

— Возможно, они все еще охотятся за тобой. Я не хочу, чтобы они отследили машину, на которой мы приехали сюда, и снова пришли за тобой.

Распахнув дверь, он бросился на водительское сиденье, на мгновение спрятав голову под руль, прежде чем рев машины эхом разнесся по пустому переулку.

Я стояла там, не двигаясь. Он опустил окно и посмотрел на меня.

— Ты идешь? — спросил он нетерпеливо.

Я обогнула машину и направилась к пассажирской стороне. Я едва успела пристегнуть ремень безопасности, как он переключил передачу на первую и нажал на педаль газа под звук приближающихся полицейских машин.

Поездка на машине была напряженной, как только адреналин улетучился, разочарование волнами отражалось от его тела. Он вел машину нестабильно, выезжая на встречную полосу и превышая скорость по крайней мере на сорок миль. Ему явно было все равно, остановят нас или нет.

В конце концов мы пересекли ворота дома и поехали по длинной подъездной дорожке. Мы едва успели припарковаться, как Тео выскочил из машины, оставив дверь нараспашку. Я выскочила вслед за ним.

Он ворвался через парадную дверь в дом, прямиком в гостиную, где собрались несколько человек из службы безопасности.

— Что, блядь, там произошло? — кричал он ни на кого конкретно.

— Мистер Альварес, мы до сих пор не уверены, что… — начал Мэддокс, еще один из людей Джексона.

Тео повернулся так быстро, что его путь пролетел как в тумане. Мэддокс едва успел закончить фразу, как Тео прижал свое правое предплечье к горлу, прижимая к стене.

Наклонившись угрожающе близко, он прорычал:

— Она могла умереть.

Я никогда не видела Тео таким расстроенным, таким злым. Не с тех пор, как он узнал о том, что мучило меня в кошмарах. Тео не был жестоким человеком. Мэддокс просто невовремя оказался в поле его зрения. Пытаясь успокоить его и зная, что он не причинит мне вреда, я подошла к нему и положил руку на его плечо.

— Мистер Альварес, — начала я, мой голос был мягким. — Тео, посмотри на меня. Я в порядке. Пожалуйста, отпусти его.

Его мышцы напряглись, и он снова посмотрел на меня. Его глаза были сердитыми, но они тут же смягчились, когда он понял, кто это.

Он ослабил свою хватку на горле Мэддокса как раз в тот момент, когда Виктор ворвался в гостиную с ревом, Джексон и остальные его люди следовали за ним.

Он вызвал всех. Черт.

— Как это произошло? — рявкнул Виктор на всю комнату.

Мэддокс привалился к стене, упал на колени, прижав руку к горлу, и закашлялся, пытаясь отрегулировать дыхание.

Зная, что он не заметил меня, стоящую за крупной фигурой Тео, я прочистила горло, придав своим чертам обеспокоенное выражение.

— Виктор?

Он бросился ко мне в своем все еще идеально отглаженном костюме-тройке и притянул меня к своей груди, проводя руками по моему телу, неоднократно спрашивая, все ли со мной в порядке.

Должно быть, у меня хорошо получается выглядеть испуганной.

Я отстранилась.

— Я в порядке, mi amor. Что происходит?

— Сэр, я хотел бы поговорить, - обратился Тео к Виктору.

— Что? — огрызнулся Виктор. Когда он заметил, что к нему обращается Тео, он быстро пришел в себя и кивнул, призывая Тео продолжать.

— Наедине, - добавил Тео.

Виктор разочарованно провел рукой по лицу и направился в свой кабинет. Тео последовал за ним, закрыв за собой дверь.

О чем, черт возьми, они могли говорить, что требовало уединения?

Все молчали. Они вернулись через несколько минут, причем Виктор выглядел еще более сердитым, чем раньше.

— Собирай вещи, - заявил он, не оставляя места для дискуссий.

— Прости? — Я, должно быть, ослышалась. Я пыталась понять, что он только что сказал, когда он заговорил снова. На этот раз с большей настойчивостью.

— Сейчас же. У тебя есть пять минут, пока Тео готовит машину.

Мои глаза сузились, глядя на него смесь замешательства и нетерпения всплыла на поверхность, когда я переключила свое внимание на Тео.

Нахмурившись, я скрестила руки.

— Я никуда с ним не пойду.

Виктор закрыл глаза, с силой потирая ладонью лицо.

— Оливия, не начинай сейчас. Это не обсуждается. Иди собирай вещи, или ты уйдешь ни с чем, - сказал он, испытывая терпение.

Уеду ни с чем.

Как будто мне есть до этого дело. Я не могла покинуть этот дом. У меня не было бы доступа ни к чему.

И застрять с ним. Одна.

На несколько дней.

Ay, carajo. (пер. Ох, черт.)

Тео вмешался:

— Мы нашли решение, миссис Моралес. Мы должны доставить вас в безопасное место".

— И кто, блядь, дал тебе право принимать решения? — выкрикнула я, глядя на него.

— Достаточно, — огрызнулся Виктор, заставив нас обоих замолчать. — У вас есть четыре минуты, чтобы уйти отсюда.

Он повернулся к Тео, отпуская меня.

— Я знаю, что это не было частью твоего контракта, но мне нужно, чтобы ты обеспечил ее безопасность.

Их болтовня стихла, когда я поднималась по лестнице.

— Я обеспечу ее безопасность, сэр, — услышала я слова Тео, прежде чем закрыть за собой дверь.

Okay, Sofia, piensa. (пер. Ладно, София, думай).

Как, черт возьми, ты собираешься продолжить в том же духе, если у тебя нет полного доступа?

Я прошла через всю комнату, направляясь прямо к комоду. Я нагнулась и взяла черный телефон, приклеенный скотчем под ним, который пролежал там не тронутым в течение нескольких недель. Включив его, я быстро отправила сообщение на единственный указанный там номер..

Я: Время пришло.

Теперь мне оставалось только надеяться, что человек на другом конце провода поймет и возьмет на себя ответственность до моего возвращения.

Я бегала взад и вперед, пытаясь втиснуть как можно больше вещей в большую сумку, которую я нашла в глубине шкафа. Мне едва удалось уместить несколько предметов одежды, когда в дверь постучали. Я потянулась к ручке двери, когда Тео открыл ее и чуть не ударил меня прямо в лоб.

Pendejo. (пер. Мудак)

— Мы уходим, — проворчал он.

Неужели.

— Ещё не прошло четырех минут. Я не… — начала я, потирая рукой лоб, чтобы разогнать надвигающуюся головную боль.

— У нас нет больше времени, — сказал он, выхватив у меня из рук сумку и направляясь вниз по лестнице, прежде чем у меня появился шанс возразить. Я последовала за ним и врезалась в его спину, когда он резко остановился внизу, где ждал мой муж.

Это было хорошее начало. Сначала дверь, а теперь это.

— Миссис Моралес, я подожду вас в машине, — сказал он, не оглядываясь, оставив меня наедине с Виктором, а сам направился к новому внедорожнику.